Carpe diem - Даша Якутия, обзор

    Конечно, термин обзор не очень корректен и используется мной больше по инерции. Логичнее было бы назвать "субъективные впечатления от прочтения".

    Для удобства, (своего и вашего), ниже приведу полный текст и ссылку на публикацию.
Статья 1274 ГК РФ: Свободное использование произведения в информационных, научных, учебных или культурных целях
    1. Допускается без согласия автора или иного правообладателя и без выплаты вознаграждения, но с обязательным указанием имени автора, произведение которого используется, и источника заимствования.
___________

             Carpe diem – Даша Якутия

     Обернись...
     и смотри сквозь меня, как день
     вереницей горящих лодок скользит во тьму...

     Встретишь Пророка в будничной суете –
     не верь ему.

     Сколько тех глаз – отчаянных и живых,
     кануло в бездну... выцвело в злую стынь...
     Время меняет память, снимает швы,

     ждешь подаянья – но руки его пусты.

     В раны дорог оседает дневная пыль...
     Низкое солнце красит в густую медь.
     Серой волною – поёт на ветру ковыль,

     О чём жалеть..?

     Сколько той музыки – ловим сквозь шум помех...
     Искры созвучия – каждый в себе несёт.
     Запах костров и вереска... детский смех...

     И это всё –

     Что бы хотелось помнить, когда твой след
     скроет под снегом ли... смоет дождей вода...

     Обернись... и смотри сквозь закат,
     но меня здесь нет...

     и не было никогда.

Оригинальная публикация:
 http://www.stihi.ru/2016/07/28/8156
___________

    Зачем вообще нужно подробно проговаривать что-то по короткому стихотворному произведению, если можно коротко и мельком бросить "неплохо" или "понравилось" и рвануться почитать еще 30-50 опубликованных произведений? Можно даже отрецензировать "стиплом" 30-40-50 публикаций, и, несомненно, отдача (профит) будет больше (толще, вкуснее)...

    Для себя я отвечаю на это "зачем" довольно просто: через 2-3 года можно будет перечитать записанное, текст произведения и сравнить, изменилось ли моё восприятие. Странный способ разбираться в себе, сравнивая впечатления давние и сиюминутные?

    На данный момент этот текст мне нравится, "цепляет" с первых же строчек. Не слишком часто можно прочитать, как Лирическая героиня (условный термин, далее ЛГ) предлагает смотреть не на неё ("в глаза смотри!"), а сквозь... Смотреть на закат, скоротечное панорамное шоу, с которым человек ничего не может сделать, кроме как понаблюдать (ну, можно и отвернуться, проигнорировать). Что интересно, первые строчки несут чуть больше информации, чем показалось мне при первом прочтении. Нет маркеров, которые позволили бы сразу обозначить настроение ЛГ, но можно попробовать просчитать мизансцену: собеседнику предлагается обернуться, он стоит к нам спиной или вообще уходит куда-то, хотя у автора ни слова про уход не написано.

Вдруг (а можно написать "внезапно!" или "смеркалось...") появляется ремарка:

         Встретишь Пророка в будничной суете –
         не верь ему.

    Мне трудно определить, фраза ли это, обращённая к собеседнику ЛГ, или это та самая "ремарка в сторону". Вполне допускаю, что оба предположения могут оказаться верными и даже существовать одновременно.

    С чего вдруг такой резкий переход в повествовании? Можно попробовать чуть поразмышлять над термином:
    Пророк – Под словом пророк вообще разумеются, во первых, люди предсказывающие будущее, во вторых, лица возвещающие людям слово назидания, увещания и утешения, по особому внушению св. Духа (1Кор.14:3).
    Библия. Ветхий и Новый заветы. Синодальный перевод. Библейская энциклопедия арх. Никифора

    Пророк – Пророк (Prophete) Тот, кто говорит вместо или прежде кого-то. Желание пророчествовать сродни болезни, однако верующие видят в нем чудо. «Надо признать, что у пророков самая неблагодарная работа», – пишет Вольтер...
    Философский словарь Спонвиля
 
    Не думаю, что стоит впадать в религиозный диспут (так недолго и до дуэли с господином Арамисом из-за одного фрагмента из блаженного Августина), но в светском понимании пророк – человек что-то предсказывающий, например, Конец Света в декабре 2012-го, или что "эти отношения закончатся разрывом". Или вот: "Истинно вам говорю: 4 мая 1925 года Земля налетит на Небесную Ось!"

    Мрачно. С пророками всякое случается: напредсказывали, а не сбылось. Да и настоящий был пророк или самозванец какой, как узнать?

    Вот, скажем, появляется человек и заявляет, что знает, как правильно писать стишки, да и по жизни он не "хрен с горы", а Пророк и Гуру. Тут бывает сразу полезно проверить документы и верительные грамоты, потому как у многих лжепророков и документов нет.

    Смеркалось...
    Дальше в тексте идет фрагмент, который мне понравился очень:

        Сколько тех глаз – отчаянных и живых,
        кануло в бездну... выцвело в злую стынь...
        Время меняет память, снимает швы,

        ждешь подаянья – но руки его пусты.

    Здесь не только интересные мысли, но и красивая, поэтическая подача... "Отчаянные", "бездна", "раны дорог" (чуть дальше) – звучат без пафоса, нет иступленного заламывания рук и истерической экзальтации. Я почему-то чувствую некую усталость и сожаление.

        "Запах костров и вереска... детский смех... И это всё – что бы хотелось помнить"...

    У каждого человека свой перечислительный ряд того, что хотелось бы запомнить, когда другой человек уходит, своя цепочка ассоциаций.
    Мне почему-то вспомнилась песня Rolling Stones "As Tears Go By" («Пока льются слёзы», 1965), там тоже вечер, играющие дети и улыбки на лицах:

          It is the evening of the day
          I sit and watch the children play
          Smiling faces I can see
          But not for me
          I sit and watch
          As tears go by

    Приятно, что произведение Даши получилось многоплановым, фоновый пейзаж и чуть философские размышления на фоне (какая тавтология!) истории неких межличностных отношений. При желании, можно сказать, что весь текст состоит из трех "фоновых планов", которые мистическим образом не перекрывают друг друга, не создают хаоса или винегрета образов. (Водка добавлялась в напиток медленно, по лезвию ножа, отработанным профессиональным движением.) В прозрачном сосуде получились три слоя различной жидкости и читатель может рассмотреть это со стороны.
    Автору удалось в философской составляющей уйти от упоминания Бога (или богов), в лирическом сюжете – от слова "любовь". И это на интуитивном уровне воспринимается интереснее, без прямого обозначения понятий.

    Финальная часть для меня чуть загадочна, оставляет простор для размышлений и трактовок. Фраза "меня здесь нет", будь она финальной, подсказала бы, что всё закончилось, ЛГ исчезла из жизни другого человека, может быть, за какое-то мгновение до взгляда на заходящее Солнце. Некая мистика и символическое действо. А вот оброненное "и не было никогда" вызывает растерянность, определенное непонимание.
    Что это вообще было? Всё описанное сон? Не было никаких отношений и никаких чувств, всё только игра воображения, придуманная ситуация? Во всей истории достоверно всё, кроме Лирической героини, от лица которой и шел рассказ? Какого чёрта! Автор делает очень неожиданный вброс, можно предположить ситуацию, что у самой ЛГ не было и нет никаких чувств, что любил здесь кто-то один...     Разве так не бывает в реальности?

            По технике исполнения.
    Ритм произведения плавающий, довольно раскованный (встречаются разные ритмические фрагменты – дольник, логаэд, приёмы укорочения последней строчки катрена). Не могу сказать, что для меня всегда логичны пустые строки внутри цельной фразы, как вот здесь:

        Время меняет память, снимает швы,

        ждешь подаянья – но руки его пусты.

    В финале ожидал чуть другое решение (по количеству слогов), но это всего лишь мои ожидания. Формально можно было бы придраться к формулировке "смоет дождей вода", от этого можно легко уйти, но я не стал проговаривать огрех автору, т.к. моего совета пока не спрашивали.

    Общее впечатление очень положительное. Многоплановость, полифония, усложненное ритмическое решение не мешает чтению и восприятию образов. Не могу избежать традиционного упоминания эффекта визуализации – поток слов легко вызывает в сознании картинку заката, серую волну ковыли на ветру...



       13.08.2016
~~~~~~~
Другие обзоры:

Мама на даче – Али Кудряшевой (обзор) http://www.stihi.ru/2014/08/29/2618
Лешек, беспамятное. Рецензия, или обзор (эссе и статьи) http://stihi.ru/2014/02/24/2479
По влажной тропе с дрожью кончиков (обзор) http://www.stihi.ru/2014/08/26/2455
Даниил Соколов – Леди, оставьте, леди... (обзор)  http://www.stihi.ru/2015/05/03/9073
Со-Страдательно – Кати Солдатенко (обзор) http://www.stihi.ru/2016/05/03/3421
Воскресенье в глубинке – Стив Бургундец (обзор) http://www.stihi.ru/2019/02/26/6401
После такого пожара – Pola Шибеева (обзор) http://www.stihi.ru/2019/03/02/9876
Она любила пить Бордо – Борис Бударин (обзор) http://www.stihi.ru/2019/03/24/10039


Рецензии
Спасибо. Хорошо, что прочитал Ваш обзор.
Мне кажется, что есть стихи, написанные не про что-то/кого-то,
и даже не для чего-то, а потому что. И мне последнее время
они как-то более интересны.

Владимир Байбиков   28.01.2017 15:46     Заявить о нарушении
Давно не думал на эту тему. Кстати, надо поинтересоваться
у автора, как так у неё получилось...

Docking The Mad Dog   02.02.2017 11:20   Заявить о нарушении
На это произведение написано 10 рецензий, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.