Пеньо Пенев. Откровение

Автор: Пеньо Пенев (1930-1959 г.)
-----------------------------------------------------

Перевод с болгарского языка: Инесса Соколова

ОТКРОВЕНИЕ

Тяжесть вижу в небесных просторах –
тучи серые, понизу мгла…
Сердцу больно, устало от горя,
и душа очень-очень больна…

Кто послушает, что говорю я?
Но чужим безразлична печаль…
Ждать устала, наверно тоскует…
Сколько можно? Ну, сколько?
Не жаль?

Как бездомного многие судят,
отторгает прохожих мой вид…
Так откройте же, добрые люди!
Я один! Я один! Я один!

Ничего на душе. Только горе!
Вас не стану я злом огорчать…
Посижу в уголочке спокойно,
И молчать буду, только молчать!

У пути есть конец и начало,
перевалы, туманы, дожди.
Слёз  сердечных на свете немало,
отступать не привык, подожди…

Оригинал

http://www.stihi.ru/2015/02/06/6756  – у Красимира Георгиева

ОТКРОВЕНИЕ

Натежал е на дните простора,
накипял от безпътни мъгли...   
И сърцето, преляло от горест,
ме боли, ме боли, ме боли...

Кой ще чуе? Защо да говоря?
За вас чужда е мойта тъга...
Но ще чакам врата да отворят...
Докога? Докога? Докога?

Като друмник бездомен в умора
спирам тук, път изходил голям...
Отворете ми, милички хора!
Аз съм сам! Аз съм сам! Аз съм сам!

Нямам нищичко. Само неволя!
Но аз няма да ви огорча...
Кротко в ъгъла седнал на стола,
ще мълча… Ще мълча… Ще мълча!

Всеки път има край и начало,
дъжд заплиска ли – ще превали.
А сърцето, от мъка преляло,
няма никога да отболи...

2-й вариант первода на http://www.stihi.ru/2015/02/08/9088


Рецензии
Инесса.
Интересный перевод.
Спасибо Вам огромное.

Дмитрий Ахременко   17.02.2015 05:44     Заявить о нарушении
Рада, Дима!

Соколова Инесса   17.02.2015 10:41   Заявить о нарушении
На это произведение написано 5 рецензий, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.