Пеньо Пенев. Жизнь без любви холодна

Попытка сделать качественный поэтический  перевод с болгарского языка

МАЛКА 
Пеньо Пенев, България

Нощта има хиляди очи,
а денят само едно,
но цял свят угасва –
угасне ли слънцето...
Разумът има хиляди очи,
а само едно твойта душа,
но цял живот угасва –
угасне ли любовта.


* * *

Звезд – мириады, но ночью тоскливы,
днем освещает одна.
Мир угасает, и взгляд мой – унылый:
жизнь без любви холодна…
В разуме много покоится взглядов,
есть и душевный один,
жизнь продолжается, нет тебя рядом,
был же когда-то любим.


Рецензии
Инесса.
Без Любви нельзя.
Спасибо Вам огромное.

Дмитрий Ахременко   19.08.2014 21:06     Заявить о нарушении
На это произведение написано 6 рецензий, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.