Фридрих фон Логау. Женитьбы

Friedrich von Logau.(1604-1655).Heurathen

Нельзя одному другого по третьего воле;
Иначе считать будет некого боле.

Перевод со старого немецкого 26.05.14.

Вариант 2
Должны второй и третий быть едины, чтобы успешно первого создать;
Иначе скоро будет некого считать!

Перевод со старого немецкого 2.03.16.

Heurathen

Eines darff dess andren um dess dritten Willen;
Sonsten waere weiter keine Zahl zu voellen.

Friedrich von Logau
Aus der Sammlung Desz dritten Tausend 2. Hundert


Рецензии
Аркадий,
по-моему смысл точно до наоборот, хотя и рифма хороша, должен признать!

У Логау вот что написано:

" Женитьбa.
нужно вместе с другим быть ради третьего; (имеется в виду ребёнка)
Иначе число будет не полным."

Слово "eins" здесь означает "вместе", а "um dess dritten Willen"-
"ради третьего"

С уважением,

Яков Матис   27.05.2014 11:27     Заявить о нарушении
Спасибо, Яков! Интересно было узнать мнение, противоположное моему. Мне
представляется, что 400лет назад для заключения брака между двумя нужно было согласие третьего, сюзерена. Или же браки заключались по воле такового, а в
браках без любви не было детей, о чём и сокрушается барон Фридрих фон Логау.
Попробуйте отстоять свою формулу в стихотворном виде. Может у Вас лучше получится.
Успеха!

Аркадий Равикович   27.05.2014 13:03   Заявить о нарушении
Аркадий, может что-нибудь и придумается, но сейчас некогда. Но всё-таки настою на своём: речь в стихотворении не о бесплодности браков, заключённых с разрешения начальства, а о том, что

"двое становятся едиными ради третьего".

Там нет никакакого "нельзя" и т.д. Перевод в этом смысле однозначен.

Вот что важно, чтобы понять смысл нем. фразы здесь:

"um … wil•len
Bedeutungen:
[1] Zirkumposition, mit Genitiv, „um jemandes/etwas willen“: zum Vorteil von etwas, wegen etwas - "ради кого/чего"

Например: "Um Gottes Willen" - "ради бога!"
Да, кстати. В оригинале шестистопный хорей - всё же в таких коротеньких стихах/афоризмах мелодика стиха имеет очень большое значение, по-моему.
С уважением,

Яков Матис   27.05.2014 15:09   Заявить о нарушении
Ну вот, может так, сохраняя,
1 смысл, 2 форму:

Женитьба.

Если двое ради третьего едины,
тo тревожиться о числах нет причины.

Яков Матис   27.05.2014 16:48   Заявить о нарушении