The Rolling Stones. Poison Ivy. Ядовитый плющ

Эквиритмический перевод песни "Poison Ivy" английской группы Rolling Stones с мини-альбома "The Rolling Stones" (1964).

С 8 февраля 1964 года мини-альбом возглавлял британский чарт "UK EP Chart" в течение 14 недель (с перерывом).

Песню популярного авторского дуэта Джерри Лейбер (Jerry Leiber) и Майк Столлер (Mike Stoller) первой записала американская группа The Coasters ("Прибрежные"), возглавив R&B чарт и заняв 7 место в "Billboard Hot 100". Согласно авторам, речь в песне идёт о девушке с венерическим заболеванием. В 1963 году в Англии песню записали сразу несколько групп: The Dave Clark Five, The Paramounts и The Rolling Stones. Роллинги записали два варианта песни. Первый был записан 18 августа с использованием инструмента "гуиро" (создающего трещотко-подобный звук) и подпеванием Брайана Джонса (Brian Jones) вторым голосом. Он должен был выйти синглом с "Fortune teller" на обороте, но сингл был отозван и сохранилось только несколько сотен копий. Второй вариант записан 14 ноября и вышел на ЕР "The Rolling Stones" 17 января 1964 года.
Из многочисленных каверов можно выделить исполнение Линдой Маккартни 1987 года с посмертного альбома "Wide Prairie" ("Дикая прерия" 1998).

Послушать:
http://www.youtube.com/watch?v=enYHONED_dU (http://www.stihi.ru/) (С альбома 1964)
http://www.youtube.com/watch?v=TLDTrCoc56w (http://www.stihi.ru/) (Первая версия с альбома"More Hot Rocks" 1972)
http://www.youtube.com/watch?v=ZRfRITVdz4k (http://www.stihi.ru/) (The Coasters)
http://www.youtube.com/watch?v=imf7m736qHY (http://www.stihi.ru/) (Linda McCartney)
http://poetrank.ru/wp-content/uploads/2014/03/
45-the-rolling-stones-poison-ivy.mp3 (плеер)

ЯДОВИТЫЙ ПЛЮЩ
(перевод Евгения Соловьева)

Цветочек вроде роз,
Она полна угроз.
Ты с ней пропадёшь.
Полюбуйся, но лучше не трожь.
Плющ отравлен, плющ отравлен.
Во тьме ночной, когда спишь ты,
Всё вокруг плющ ядовитый обовьёт.

Прелестна как ромашка,
Но выйдет с ней промашка.
Она тебя прибьёт,
Если в душу ты впустишь её.
Плющ отравлен, плющ отравлен.
Во тьме ночной, когда спишь ты,
Всё вокруг плющ ядовитый обовьёт.

В сыпи - от ветрянки,
Раздуешься от свинки,
От кори будешь прыгать и плясать.
Ты от простуды взмокнешь,
Заставит кашлять коклюш,
Но плющ тебя заставит всё чесать.

Понадобится море
Лосьона от кори.
И зачешешься как пёс,
Когда ты с ней свяжешься всерьёз.
Плющ отравлен, плющ отравлен.
Во тьме ночной, когда спишь ты,
Всё вокруг плющ ядовитый обовьёт.

В сыпи - от ветрянки,
Раздуешься от свинки,
От кори будешь прыгать и плясать.
Ты от простуды взмокнешь,
Заставит кашлять коклюш,
Но плющ тебя заставит всё чесать.

Понадобится море
Лосьона от кори.
Ты зачешешься как пёс,
Когда ты с ней свяжешься всерьёз.
Плющ отравлен, плющ отравлен.
Во тьме ночной, когда спишь ты,
Всё вокруг плющ ядовитый обовьёт.

Ла-ла ла-ла ла-ла
Ла-ла ла-ла ла-ла
Ла-ла ла-ла ла-ла
Ла-ла ла-ла ла-ла
------------------------------------
POISON IVY
(Jerry Leiber, Mike Stoller)

She comes on like a rose
And everybody knows
She’ll get you in dutch
You can look but you’d better not touch
Poison ivy, poison ivy
Well late at night when you’re sleeping
Poison ivy comes a creeping all around

She’s pretty as a daisy
But look out man she’s crazy
She’ll really do you in
If you let her get under your skin
Poison ivy, poison ivy
Well late at night when you’re sleeping
Poison ivy comes a creeping all around

Measles make you bumpy
And mumps’ll make you lumpy
And chicken pox’ll make you jump and twitch
A common cold’ll cool you
But whooping cough’ll fool you
But poison ivy’s gonna make you itch

You’re gonna need an ocean
Of calamine lotion
You’ll be scratching like a hound
The minute you start to mess around
Poison ivy, poison ivy
Well late at night when you’re sleeping
Poison ivy comes a creeping all around

Measles make you bumpy
And mumps’ll make you lumpy
And chicken pox’ll make you jump and twitch
A common cold’ll cool you
But whooping cough’ll fool you
But poison ivy’s gonna make you itch

You’re gonna need an ocean
Of calamine lotion
You’ll be scratching like a hound
The minute you start to mess around
Poison ivy, poison ivy
Well late at night when you’re sleeping
Poison ivy comes a creeping all around

La-la la-la la-la
La-la la-la la-la
La-la la-la la-la
La-la la-la la-la


Рецензии
Хорошо, Женя, что несколько ссылок предлагаешь: на планшете удалось послушать только "Костерс".
Хорошая ритмичная песня. Удачный перевод, много рифм интересных и даже в чём-то неожиданных найдено: спишь ты/ядовитый, ромашка/промашка, взмокнешь/коклюш, море/кори...
Do you in - действительно переводится как "прибить"?
В третьем куплете для лучшей рифмы может в первой строчке переставить слова: "От ветрянки - в сыпи"?
Не было варианта "Ядовит плющ" вместо "Плющ отравлен"?

Иван Яков   04.03.2014 21:34     Заявить о нарушении
А в чём проблемы с ссылками? Кстати, открываются ли те, что называю (плеер)?
Do in - на Яндекс.Словари (http://slovari.yandex.ru/) такие значения: прикончить, укокошить, погубить, разорить, обмануть, изнурить, вымотать, одолеть, победить (обманом), травмировать. Так что "прибьёт" вполне подходит.
"От ветрянки - в сыпи" - подумаю. "Сыпи - свинки" не очень нравится, хотя в моём варианте вообще ударные гласные не совпадают (хотя концовка немного компенсирует). Может быть совсем заменю на какие-нибудь "цыпки" :)
"Ядовит плющ" как вариант рассматривался, но "отрава" сразу как-то легла эквитонально, хотя и пришлось уйти на "отравлен" - не придумал лучше.

Евген Соловьев   04.03.2014 23:17   Заявить о нарушении
Проблемы с ссылками у меня возникают, когда пользуюсь планшетом: сообщается, что "владелец видео запретил воспроизведение на мобильных устройствах...". А (плеер) на планшете обычно всегда открывается. Послушал, спасибо!

Иван Яков   05.03.2014 07:38   Заявить о нарушении
Ну и гад это владелец видео!

Евген Соловьев   05.03.2014 11:56   Заявить о нарушении