4. Христина Радомирова. Каждую ночь, от земли отры
Христина Радомирова. България.
* * *
Всяка нощ аз напускам земята,
прекосявам планети, звезди,
през вселени съвсем непознати
преминавам по твойте следи.
И в отвъдния свят на мечтите,
по безкрая на краткия миг,
те докосвам с очи по очите
и се раждам със шепот и вик.
Перевод с болгарского языка Инессы Соколовой
***
Каждую ночь, от земли отрываясь,
целенаправленно к звездам лечу,
вдаль к неизвестному, всем наслаждаясь,
всё в мониторе увидеть хочу.
И в преисподнюю можно спуститься,
мал в бесконечности этот момент,
встречусь и с тем, что когда-то случится,
с шепотом, криком в чреде кинолент.
Об авторе:
Христина Радомирова родилась 11.12.1974 г. в Болгарии, г. Стара Загора, там живет и сегодня. Любит музыку и поэзию.
Ее стихи были напечатаны в многочисленных литературных журналах, исполнялись бардами, публиковались в сборниках: «Позаимствовала Надежду" (2003), "Иногда я птица" (2006), "Мгновение вечности" (2010) и "Аккорды Звезды" (2011). В "Дыхание Creation"(2012) – коллекция из последних и лучших её стихов, написанных на протяжении многих лет.
Свидетельство о публикации №114012012564
Прекрасные стихи и перевод.
Спасибо огромное.
Дмитрий Ахременко 21.01.2014 22:11 Заявить о нарушении