Ватто. 13. Кавалер

Вот ты стоишь один в аллеях сада,
Бросаешь свой неповторимый взгляд,
И дамы снова покориться рады
Они опять лишь на тебя глядят.

А ты стоишь, и сердце не тревожит,
Ни жар Любви, ни холод от обид,
Обычный кавалер, и ты, похоже,
Забыл Любовь, что сердце исцелит.

Ты знал её, она мечтой летела,
Твой разум был когда-то опьянён,
Но только сердца не коснулись стрелы
И в этом был твоей судьбы закон.

Да, ты Любил, но всё ушло куда-то,
Растаяло, как будто белый дым,
Но только сердце сохраняет свято
Мечты о той, кем был ты не Любим.

Она прошла, как вечности царица,
А ты опять остался не удел,
Мечте Любви уже не воплотиться
В реальность, что создать ты так хотел.

И ты один сейчас, не в этом дело,
Что ты забыть не в силах до сих пор
Ту, что навеки сердцем завладела,
Ты смог забыть, и лишь погас костёр.

Вот ты стоишь, улыбку даришь снова,
Вторгаясь в жизнь девиц, тревожа сон,
Весь этот мир тобою очарован,
Но только ты, как прежде, не влюблён.


Рецензии
Спасибо!Дмитрий! В эпоху Возрождения и более поздние времена слово кавалер стало употребляться в смысловом значении ухажёр.И вы хорошо раскрыли эту тему...описания личности на портрете..."И дамы снова покориться рады" С теплом,Нина

Нина Филипповна Каменцева   24.11.2013 18:34     Заявить о нарушении
Нина.
Вот так получилось.
Спасибо огромное.

Дмитрий Ахременко   24.11.2013 18:42   Заявить о нарушении
На это произведение написано 9 рецензий, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.