Никола Вапцаров. Прощальное

ВНИМАНИЕ!!! Если интернет автоматически заменяет оригинал дословным переводом, нажмите курсором вверху "показать оригинал", так как в противном случае возможно искажение опубликованного ниже художественного перевода.


Никола Йонков Вапцаров (1909-1942 г.)
               
Никола Вапцаров
ПРОЩАЛНО
                На жена ми

Понякога ще идвам във съня ти   
Като нечакан и далечен гост.   
Не ме оставай ти отвън на пътя –   
Вратите не залоствай.   

Ще влезна тихо, кротко ще приседна,
Ще вперя поглед в мрака да те видя. 
Когато се наситя да те гледам,
Ще те целуна и ще си отида.

               1942 г.


                Перевод Инессы Соколовой

ПРОЩАЛЬНОЕ
                Моей жене

Возможно, приду я случайно во сне,
Как гость издалёка нежданный.
Приют попрошу – не бросай в пустоте
И не закрывайся замками.

Войду я тихонько, присяду в углу,
Тебя в темноте не увижу,
Когда присмотрюсь и тебя разгляжу,
Прижмусь, поцелую и выйду.


Никола Йонков Вапцаров (7 декабря (24 ноября) 1909,Банско, Османская империя — 23 июля 1942, София,Болгария) — болгарский поэт и писатель, революционер-антифашист, член БКП. В Македонии считается этническим македонцем.
После нападения Германии на СССР ушёл в подполье, где занимался проведением минно-подрывных курсов, транспортировкой и хранением оружия, организацией явок и продолжал писать антифашистскиепроизведения. Арестован 4 марта 1942 г., подвергся пыткам и расстрелян в числе 12 антифашистов (Антон Иванов, Антон Попов, Атанас Романов, Петр Богданов, Георги Минчев и др.) 23 июля по приговору трибунала. В 1952 году Никола Вапцаров посмертно получил награду Международного Союза Мира.


Рецензии
Инесса.
Невероятный труд.
Спасибо за стихи.

Дмитрий Ахременко   19.11.2013 20:38     Заявить о нарушении
Есть сложнее. Спасибо!

Соколова Инесса   19.11.2013 21:41   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 4 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.