Emily Dickinson, 419, We grow accustomed...

        Emily Dickinson
            419
We grow accustomed to the Dark—
When light is put away—
As when the Neighbor holds the Lamp
To witness her Goodbye—

A Moment—We uncertain step
For newness of the night—
Then—fit our Vision to the Dark—
And meet the Road—erect—

And so of larger—Darkness—
Those Evenings of the Brain—
When not a Moon disclose a sign—
Or Star—come out—within—

The Bravest—grope a little—
And sometimes hit a Tree
Directly in the Forehead—
But as they learn to see—

Either the Darkness alters—
Or something in the sight
Adjusts itself to Midnight—
And Life steps almost straight.

        Эмили Дикинсон         
              419
Сжились мы с темнотой, когда
Вдаль уходящий свет
Свечи невольно погасил
Простившийся сосед.

Уйти, в непознанную ночь
Опасливо шагнуть.
Затем глаза сольются с тьмой –
И не пугает путь.

И только разума закат
Чернее тьмы любой:
В нем не увидишь ни звезды
Ни лунный блик… Порой

Сойдутся вместе смельчаки
И рвутся напролом
Вслепую, падая стократ,
Но, ударяясь лбом,

Бесспорно, зрячими они
Встают – и ты сумей
Однажды полночь приручить –
И жизнь пойдет прямей.


Рецензии
Как всегда хорошо.

С уважением

лилия

Лилия Мальцева   06.01.2013 02:40     Заявить о нарушении
Огромное спасибо!

Илья

Марина Мизиковская   06.01.2013 17:53   Заявить о нарушении