Песня о матери

  Засеяла годы добром,
                словно хлебное поле,
  Оставив планету
               такой, как создал её Бог.
  Детей научила
               справляться по-совести с долей,
  Вздохнула тихонько
                и с миром пошла за порог.
- Куда же вы, мама?!
                - тревожно воскликнули дети.
- Куда вы, бабуля?
                - внучата к воротам бегут.
- Да, мне за лесочек,
               где солнце садится под вечер,
  Пора мне, родные,
                а вы без меня уже тут.
- Да как мы без вас,
                это ж надо, придумали, мама!
- А сказочку кто нам,
                бабуля, прочтёт перед сном?
- Все радуги неба
                оставлю я вам с журавлями,
  Хлеба золотые
                и травы лугов с серебром.
- Не надо нам радуг,
                богатств всего мира не надо,
  Вы только встречайте
                теперь нас всегда у ворот
  Останьтесь навеки,
                мы с вами всегда будем рядом
  И в жизни у вас
                не останется больше забот.
  Она улыбнулась,
                седа и красива как доля,
  Взмахнула рукою
                и будто крыло обрела.
- Живите счастливо!
                - и стала задумчивым полем
  И целой планете
                навеки себя отдала.

10.03.2012 г.


Автор Борис Олійник

  ПІСНЯ ПРО МАТІР

 Посіяла людям
         літа свої літечка житом,
 Прибрала планету,
         послала стежкам споришу,
 Навчила дітей,
         як на світі по совісті жити,
 Зітхнула полегко -
         і тихо пішла за межу.
 - Куди ж це ви, мамо?! -
         сполохано кинулись діти.
 - Куди ви, бабусю? -
         онуки біжать до воріт.
 - Та я недалечко...
         де сонце лягає спочити.
 Пора мені, діти...
         А ви вже без мене ростіть.
 - Та як же без вас ми?..
         Та що ви намислили, мамо?
 - А хто нас, бабусю,
         у сон поведе по казках?
 - А я вам лишаю
         всі райдуги із журавлями,
 І срібло на травах,
         і золото на колосках.
 - Не треба нам райдуг,
         не треба нам срібла і злата,
 Аби тільки ви
         нас чекали завжди край воріт!
 Та ми ж переробим
         усю вашу вічну роботу, -
 Лишайтесь, матусю.
         Навіки лишайтесь. Не йдіть.
 Вона посміхнулась,
         красива і сива, як доля,
 Змахнула рукою - злетіли увись рушники.
 «Лишайтесь щасливі», -
         і стала замисленим полем,
 На цілу планету,
         на всі покоління й віки.

https://www.youtube.com/watch?v=VAABpaz2uJw


 


Рецензии
Спасибо Вам за перевод,замечательные слова из оригинала при переводе совсем не потеряли точный смысл. По вашей ссылке уже песню не найти,но в интернете очень много и перводов и вариантов исполнения,даже несколько разных авторов музыки,ее пела даже Анна Герман,к сожалению, записи нигде нет.Но на мой взгляд исполнение Таисии Повалий -самое проникновенное,а Ваш перевод самый светлый и точный.Очень жаль,что на официальном сайте Олейника нет переводов на русский язык,а у него очень широкий поэтический репертуар.
С уважением,Натэлла.

Скорик Нателла   30.04.2017 21:53     Заявить о нарушении
Огромное Вам спасибо за рецензию и теплые слова в мой адрес. Это мой самый первый опыт поэтического перевода и несмотря на схожесть языков было довольно сложно передать мелодичность украинского звучания и сохранить точность оригинала. Я обновил ссылку на песню,но она не прямая (нужно скопировать и вставить в поиск) С уважением,

Сергей Нечипоренко   01.05.2017 18:03   Заявить о нарушении
На это произведение написано 39 рецензий, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.