Эмили Дикинсон. В сраженье громком жизнь отдать

126


В сраженье громком жизнь отдать
Почетно, но храбрей
Тот, кто решил не отступать   
Пред армией скорбей.

В полях, скрываемых душой,
Беззвучно бой идет.
Кто победил, а кто сражен,
Не вспомнит патриот.

Лишь вера утешает нас,
Что из обид земных
Проводит ангелов отряд
В мундирах снеговых.



To fight aloud is very brave, 
But gallanter, I know, 
Who charge within the bosom, 
The cavalry of woe.

Who win, and nations do not see,         
Who fall, and none observe, 
Whose dying eyes no country 
Regards with patriot love.
We trust, in plumed procession, 
For such the angels go,         
Rank after rank, with even feet 
And uniforms of snow.


Рецензии
Добрый день, Александр!
В снеговых мундирах как-то странновато, будто это снеговики..
Наверное, она имела в виду всё-таки белизну..

У меня вот как вышло: http://stihi.ru/2021/08/03/2666

Сергей Батонов   03.08.2021 10:10     Заявить о нарушении
Ну, у Вас такие ассоциации. А для меня превое, что всплывает, снеговые вершины. Кстати, у нее именно uniforms of snow, т.е. мундиры из снега.

Алекс Грибанов   03.08.2021 14:22   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 2 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.