Ягнёнок перевод с болгарского языка на русский язы

Красимир Георгиев
АГЪНЦЕ   

Агънце-багънце с меки ушички,
миличко, скъпичко и добричко
цяла нощ в двора ни плаче ли, плаче –
търси любимите майка и братче.

Агънце-багънце с меки ушички,
моята мама е мама добричка,
тя ще ни бъде мама на двама,
аз, ако искаш, брат ще ти стана.

http://stihi.ru/2011/06/08/4535

ЯГНЁНОК (перевод с болгарского языка на русский язык: Ольга Ступенькова)

Ягнёнок-багнёнок, мягонькие ушки!
Миленький, хороший, что случилось, душка?
Всю-то ночь ты плачешь, кличешь маму с братцем.
И я тоже плачу, не могу сдержаться.

Ягнёнок-багнёнок, мягонькие ушки,
Моя мама добрая, нету в мире лучше!
Хочешь, будешь маме ты вторым сыночком,
А я – твоим братцем, я ж, с тебя росточком?


Рецензии
Какое доброе и жалостливое, обожаю ягнят!
Они и впрямь, как дети малые плачут.
Здравствуй, Оленька!

Наталья Флоря   23.01.2018 12:41     Заявить о нарушении
Спасибо, Наташа! Из детских стихотворений Красимира это самое любимое!

Ольга Ступенькова   23.01.2018 12:44   Заявить о нарушении
На это произведение написано 13 рецензий, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.