Кошачья жизнь

Вот так мы и живем: помногу спим,
Платонова читаем понемногу,
затем велосипед — и колесить дорогу.
И вновь по кругу — мир так нелюдим,
так мало нам общенья достается,
что мы дичаем, дичимся, молчим,
когда ж отчаянье наружу рвется,
другого достаем. Вопросы, все вопросы...
Ответов нет. И снова ты один.
И снова сон, Платонов иногда,
Велосипед и та же грусть с утра.

3.08.2011


Рецензии
Ув-в-важаю! Это из тебя, не перевод, хотя хлеб переводчика нелёгкий.
Венечка! Оставайся молодцом!

(0
----) ) )
(0

Андралекс Сергеев   15.08.2012 13:10     Заявить о нарушении
Спасибо, друже! Но ты ошибаешься, это перевод с кошачьего.

Вениамин Белявский   17.08.2012 02:52   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 2 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.