Annensky Среди миров English

Mid the celestial world and star array,
But One Star's name I speak in fascination;
Not really that I loved Her in some way; 
It is that She's my sole illumination.

And should a doubt exert its heavy toll,
Then Her alone I seek to guide my action;
Not for the light She emanates at all;
'Tis that with Her, light's but a vain attraction.


***

Среди миров, в мерцании светил
Одной Звезды я повторяю имя…
Не потому, чтоб я Её любил,
А потому, что я томлюсь с другими.
 
И если мне сомненье тяжело,
Я у Неё одной ищу ответа,
Не потому, что от Неё светло,
А потому, что с Ней не надо света.


1909


Рецензии
Здравствуйте, пани Женя!

Не совсем пристойно писать рецензии с таким опозданием, уж простите.

Очень хорошо, первое стх, просто прекрасно!
Вот бы научиться бы у Вас быть свободнее от текста оригинала... Наверное, надо язык учить! (мне, понятно).

Один из рецензентов упоминает "темно с другими", это Вертинский так пел, не знаю, было ли так в одном из вариантов у Анненского.

С глубоком уважением и лучшими пожел†аниями, Нп.

Нпетрович   20.10.2016 06:57     Заявить о нарушении
Спасибо, что заглянули, ну и, понятно, за приятный отзыв! :)

Евгения Саркисьянц   25.10.2016 05:20   Заявить о нарушении
На это произведение написано 8 рецензий, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.