Следы ветра на тёмной воде
.
Как реки русла выбрать не вольны,
Дорог печали мы не выбирали,
У переправы, пряча глаз усталость,
На век прощаясь? На год? До весны?
О чём мы говорили? Ветви ив
За край причала до воды свисали,
За облака из пепла по эмали
Уходит лодка, взгляд опередив.
Не замечают, рыбаков пугаясь,
Медлительные рыбы – наши сны –
Приманку… Солнце режет острым краем
Ладонь равнины, и опять полны
Багровых шрамов листья… Что мы знаем
О милях, растворившихся в пыли?
***
приманку-солнце / медлительные рыбы / не замечают.
уходит лодка / за облака из пепла, / за край причала.
о чём мы говорили, / навек прощаясь,
у переправы пряча / дорог печали?
2. КАНУН СЕДМИЦЫ (An)
В Чанъани дождь и нет ему конца…
Вновь плачет безутешная Ткачиха.
Канун седмицы – птицы все притихли,
Разлив реки – преграда для гонца.
Для разлучённых каждый день – что ночь.
Мост не построят аркою из крыльев –
В ненастную погоду дамбу смыло,
Сорочьи стаи улетели прочь.
Не вычерпает воду за семь лет
И ковш небесный… Уплывает лодка…
Протянутые руки в темноте
Лишь брызги ловят… Только влажный след
Останется на рукавах из шёлка,
А в сердце – голос флейты одинокой.
***
канун седмицы… / разлив реки – преграда / для разлучённых.
мост не построят / в ненастную погоду / сорочьи стаи,
не вычерпает воду / и ковш Небесный –
протянутые руки / лишь брызги ловят…
3. КАТАЮСЬ НОЧЬЮ В ЛОДКЕ ПО ОЗЕРУ СИХУ* (LeBi)
На тонких рёбрах тлеют лепестки,
Луна считает, глаз не отрывая,
Чешуйки белой рыбы…Роща тает
За тёмным краем озера вдали.
Цветущие деревья Бо Цзюйи…
Я задыхаюсь, в сумерках блуждая,
Мне кажется отравой горечь чая,
Прохладный воздух – тенью прошлых зим.
Зеркал касаюсь… «Ляо**, золотая,
Сложив ладони лодкой, зачерпни
Созвездий россыпь, облака пугая» -
Бормочет над водой усталый Цинь**
И каждый месяц называет маем,
А каждый лотос - именем твоим.
***
созвездий россыпь… / сложив ладони лодкой, / зеркал касаюсь.
прохладный воздух / мне кажется отравой, / я задыхаюсь.
цветущие деревья… / за тёмным краем
чешуйки белой рыбы / Луна считает.
---------------------------
*Сиху («Западное озеро») – расположено в городе Ханчжоу (столица династии Южная Сун). По распоряжению Бо Цзюйи (китайский поэт времен династии Тан), бывшего губернатором Ханчжоу, на берегах озера посадили персиковые деревья.
** Здесь упоминаются персонажи Елены Шварц.
4. ВСПОМИНАЮ ФЕЮ РЕКИ ЛО* (An)
Склонившись над потоком плавным Ло,
Тобой подаренную мне подвеску
Я уронила… Эхо Поднебесной
Серебряное счастье унесло.
На дно речное оседает взвесью
Песок мельчайший. Лёгкое весло,
Царапая поверхность, как стекло,
Тревожит воду брызгами и плеском.
Искать напрасно в марте в час разлива
Листок, плывущий вслед за челноком, –
Не распустилась ива над рекой,
И слёз не видно – капли дождевые
Смывают их следы, и так легко
Мне плакать вместе с феей несчастливой.
***
я уронила / серебряное счастье / на дно речное.
песок мельчайший, / царапая поверхность, / тревожит воду.
искать напрасно в марте / листок плывущий,
не распустилась ива, / и слёз не видно.
---------------------------
* "Фея реки Ло" - название поэмы легендарного поэта Древнего Китая Цао Чжи (192 - 232 гг.)
5. ОЗЕРО В ГОРАХ (LeBi)
Вдали от дома жить травою сорной…
Я посторонний вне чертогов сна.
На каменной ладони горсть песка,
Клюют вороны спёкшиеся зёрна.
Глаза погибшей рыбы цвета дёрна,
Рыбачьи сети липнут к плавникам.
На склонах гор далёких по ночам
Узор тропинок вышивают корни.
Весенний ветер треплет колокольца.
Лицо, а может, маска, кто поймёт?
Лучи морщинок, озеро смеётся.
Обрыв и я, задумавший полёт,
Глядим на расходящиеся кольца,
Кто постучал в прозрачный створ ворот?
***
лучи морщинок / лицо, а может, маска… / весенний ветер.
узор тропинок / на склонах гор далёких - / рыбачьи сети.
глаза погибшей рыбы / клюют вороны,
на каменной ладони / я посторонний.
6. ТУМАН НАД РЕКОЙ (An)
Смотрю, как проплывает над рекой
Туман, на листьях оставляя капли.
В воде застыли тени серых цапель,
И неподвижны стебли тростников.
И тянется воспоминаний нить,
Как ветвь плюща, от инея седая.
Ты далеко… Вновь прихожу сюда я
И провожаю перелётных птиц.
По тропке узкой я спускаюсь вниз,
Роса иль слёзы нанизями бусин
На чётках дней холодных… Палый лист
Поток уносит. Улетают гуси,
Их крик прощальный отзовётся грустью –
Дороги наши рано разошлись.
***
дороги наши / на чётках дней холодных / поток уносит.
туман на листьях, / и неподвижны стебли. / застыли тени.
вновь прихожу сюда я / по тропке узкой.
от инея седая, / роса иль слёзы?..
7. УТРО ПОСЛЕ НОЧЛЕГА В ПОЛЕ (LeBi)
Пусть на руках не кожа – корка льда,
За птичьей стаей поверну на север,
Равнины наблюдают за посевом,
Слоистых стариц так темна вода!
Раскосыми глазами никогда
Я не увижу больше пёстрый веер?
Шаньдунские озёра не поверят:
Ослепший старец вновь приносит дань?
Всё выше, выше мчатся облака,
Мне листья гаоляна еле слышно
О чём-то шепчут… Кто я? Просто нищий,
Коснувшийся нарядов мотылька.
Как будто в дом к себе заходят мыши
В мой серый истрепавшийся рукав.
***
о чём-то шепчут / мне листья гаоляна, / всё выше, выше…
ослепший старец… / Шаньдунские озёра / я не увижу.
раскосыми глазами / слоистых стариц
равнины наблюдают / за птичьей стаей.
8. ВЫПОРХНУВ ИЗ КЛЕТКИ (An)
Печален голос одинокой птицы –
Из клетки выпорхнув, но не пристав
К пернатой стае, прячется в кустах
И шороха ветвей она боится.
Какая мука, вдалеке от дома
Внимать в тенистой роще соловью
И песнь, пока беззвучную, свою
Угадывать в томленье незнакомом.
Щёлк, пересвист, раскат… Как не забиться
Восторженному сердцу под крылом!
Была ручной, теперь куда стремиться? –
Забыт хозяин и ладонь с пшеном…
И льются трели в воздухе ночном,
В которых так отрадно раствориться.
***
в тенистой роще / отрадно раствориться / пернатой стае.
печален голос… / теперь куда стремиться? – / забыт хозяин.
в томленье незнакомом / какая мука
восторженному сердцу / как не забиться
9. У МОРЯ (LeBi)
Тревожит уток ласковый манок
И шум прибоя… Море не обманет…
Лишь золотистый пепел видят камни,
Лишён покоя странник. Одинок
Поток, достигший устья, где исток?
Рябые волны строятся рядами,
Себе сегодня платья с рукавами
Из пены сшили чайки к танцам, в срок.
Но воздух солон и тяжёл мой горб,
Без слёз меня встречает у причала
Пустая лодка, как открытый гроб.
Как маятник, вернувшийся в начало
Отсчёта наших строф, шагну, пожалуй,
За край, в холодный пот, в морской озноб.
***
пустая лодка / без слёз меня встречает, / но воздух солон.
из пены сшили / себе сегодня платья / рябые волны.
поток, достигший устья, / лишён покоя.
лишь золотистый пепел / и шум прибоя.
10. СЛУШАЮ НОЧНУЮ ЦИТРУ (An)
Напев печальный слушаю о том,
Как быстро гаснет зимний день короткий,
Сверчки затихли в лаковой коробке,
Чуть теплится лампада над столом.
Колышется на ширме ткань шелков,
И с ветки вышитой слетает птица.
Здесь постояльцу, как и мне, не спится,
Веду отсчёт его глухих шагов.
Ночное эхо… Кажется, с Луной
Безмолвные ведёт он разговоры.
Звенит морозный воздух… С тишиной
Вступаю снова я в пустые споры…
Услышанной быть разве суждено
Китайской статуэтке из фарфора?*
***
пустые споры / о том, как быстро гаснет / напев печальный.
сверчки затихли… / чуть теплится лампада, / слетает птица.
звенит морозный воздух… / ночное эхо.
китайской статуэтке / и мне не спится.
-------------
*Отголосок стихотворения Вэчела Линдзи «Китайский Соловей»
http://stihi.ru/2009/12/20/4079
-------------
В качестве иллюстрации использована картина Chen YuLian (http://www.liveinternet.ru/users/3485865/post118659327/)
Свидетельство о публикации №110030803646
спасибо Вам огромное за эту страничку и Ваше неповторимое творчество.
Завораживает.
Маленький эксп., рискну оставить.
~
Хранить пруду в его глубоких водах
Достались наши робкие секреты:
Закатов нега и восторг рассветов,
Когда в лучах у солнца позолота.
Мир совершенный, Божьих рук касанья,
И птичье небо без конца и края
Симфонии надежды воскрешают
Двоих блаженных у черты прощанья.
Слезой по капле вскоре сок березы
Наполнит чашу... май подарит грозы.
На радость ли, на горе, знать бы просто,
Нам память наша... и с душой подростка
Бежать к тебе опять сквозь сны и грёзы
И замирать на каждом перекрестке...
----------------------------------------
Закатов нега / Когда в лучах у солнца / Мир совершенный
И птичье небо / Симфонии надежды / Двоих блаженных
Слезой по капле вскоре / Наполнит чашу...
На радость ли, на горе / Нам память наша...
С уважением, Инна.
Иииип 05.04.2010 20:48 Заявить о нарушении
Очень тронута.
Особенно понравились "двое блаженных у черты прощанья", каждый из которых, обращаясь к другому, готов
"...с душой подростка Бежать к тебе опять... И замирать на каждом перекрестке...
Очень близкие образы.
.
Первая строфа мне кажется затруднительной из-за перегруженной инверсии (но это моё частное мнение).
.
С благодарностью,
Ань.
Анна Малютина 06.04.2010 15:26 Заявить о нарушении
спасибо большое за ответ (и особенно рекомендацию). Я всегда прислушиваюсь к советам.
Как Вы думаете, будет ли лучше звучать сонет, если строфу поменять на
"Пруд сохранит в своих глубоких водах
От посторонних робкие секреты" ?
Может быть у Вас есть другие идеи? Я была бы очень признательна.
С уважением, Инна.
Иииип 06.04.2010 16:34 Заявить о нарушении
Приведённый Вами вариант мне нравится больше предыдущего.
:)
С признательностью,
Ань.
Анна Малютина 06.04.2010 18:24 Заявить о нарушении
.
Пожалуйста, простите, что отвечаю так неспешно.
.
Согласен с Анной, второй вариант начала и мне тоже нравится больше.
С пожеланием новых сонетных опытов,
Глеб Фоминов 11.04.2010 19:24 Заявить о нарушении
Я, ведь, понимаю, все мы очень занятые люди... :)... такая наша жизнь...
Еще раз огромное спасибо Вам и Анне за удивительный мир поэзии, который вы дарите читателям.
Ваше творчество вдохновляет.
С уважением, Инна.
Иииип 12.04.2010 18:38 Заявить о нарушении