Танцуй со мной.. перевод leonard cohen lyricsdance

Это моя первая попытка перевести иностранную песню.
Если у знающих людей возникнут какие-то замечания и предложения, буду очень рада любым отзывам!!!

LEONARD COHEN LYRICS"Dance Me To The End Of Love"

Dance me to your beauty with a burning violin
Dance me through the panic 'til I'm gathered safely in
Lift me like an olive branch and be my homeward dove
...........Dance me to the end of love
...........Dance me to the end of love

Oh let me see your beauty when the witnesses are gone
Let me feel you moving like they do in Babylon
Show me slowly what I only know the limits of
............Dance me to the end of love
............Dance me to the end of love

Dance me to the wedding now, dance me on and on
Dance me very tenderly and dance me very long
We're both of us beneath our love, we're both of us аbove
............Dance me to the end of love
............Dance me to the end of love

Dance me to the children who are asking to be born
Dance me through the curtains that our kisses have outworn
Raise a tent of shelter now, though every thread is torn
...........Dance me to the end of love
...........Dance me to the end of love

Dance me to your beauty with a burning violin
Dance me through the panic till I'm gathered safely in
Touch me with your naked hand or touch me with your glove
..........Dance me to the end of love
..........Dance me to the end of love

-------------------------------------------------

Танцуй со мною до конца любви!


Танцуй со мной в бездонной красоте своих очей.
Танцуй со мной без страха, стань голубкою моей.
Ты подними меня, подобно маленькой ветви.
Танцуй со мною до конца любви!
Танцуй со мною до конца любви!

Позволь увидеть красоту твою без лишних глаз.
Позволь почувствовать движения твои сейчас.
И покажи немедленно на что способна ты.
Танцуй со мною до конца любви!
Танцуй со мною до конца любви!

Танцуй со мной до свадьбы, двигаясь вперед.
Танцуй со мною нежно и ход времени замрет.
И будем мы то ниже, а то выше той черты.
Танцуй со мною до конца любви!
Танцуй со мною до конца любви!

Танцуй со мною, наши дети просятся на свет.
Танцуй,и поцелуй, вот твой немой ответ.
Уже давно разорваны сокрытые мечты.
Танцуй со мною до конца любви!
Танцуй со мною до конца любви!

Танцуй со мной в бездонной красоте своих очей
Танцуй со мною, не пугаясь паники своей.
Дотронься же своею обнаженною рукой!
Танцуй и будем вечно мы с тобой!
Танцуй и будем вечно мы с тобой!


Рецензии
Уважаемая Нинель ЛОУ ,посылаю прекрасный плейкастик по вашему замечательному переводу,http://www.playcast.ru/view/1409091/5b265a2843fc0b23c3f18d012ead160ea11423a2pl-автор не я,а dolinskaya1962, Людмила!!
А вот моя работа на эту песню.http://www.playcast.ru/view/1594243/bf2c735eada23bdb21b8d3888a21b25f68094320pl

Ася Верёвкина   18.06.2011 04:13     Заявить о нарушении
На это произведение написаны 3 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.