Ирен Тодорова - написанные рецензии

Рецензия на «Где скрывается счастье?..» (Нина Цурикова)

Попробовала перевести.
Къде е щастието - не знаем.
Бягаме от него. И го мечтаем.
Влакът минава, като стрела.
Съдбата прелита край нас и тя.

Но понякога живота се случва,
че любовна стрела те улучва.
Те млади не са , нито зрели,
а вече мъничко поостарели.

Без надежда, че утре ще се сбъдне
Изведнъж щастието при тях ще осъмне.
Срещнаха се и копнеят за сладостта
Двама тъгуващи преди в самота.

Топъл, есенен цвят златист.
Ех, тази съдба – романист.
Нека късно щастие ви подари.
За него ас създадени всички – и те, и аз, и ти.

Ирен Тодорова   20.03.2023 15:10     Заявить о нарушении
Спасибо за перевод, дорогая Ирен!
С теплом - Нина

Нина Цурикова   20.03.2023 15:59   Заявить о нарушении
Рецензия на «В закатах сентября...» (Нина Цурикова)

Привет, Нина! А вот мой перевод на Ваши чувственые стихи.

В залезите на септември любовта изстина,
че есента не ни дарява с лятна топлина.
Единствено в съня си виждам образа ти, мила,
Запазен на дълбоко в паметта.

Луната с хладен блясък в погледа отнесе
надеждите, мечтите, душевния ми зов.
Може би на Невския проспект ти беше,
когато срещна се със новата любов.

Изгрява слънцето за теб на друго място.
И няма да се срещнем във реалността!
Като магия лятото за нас проблясна,
но изостана моят влак от твоята съдба.

Ирен Тодорова   19.02.2023 20:13     Заявить о нарушении
Ирен, благодарю за удачный перевод, до новых встреч на страницах!

С сердечным теплом - Нина

Нина Цурикова   19.02.2023 21:53   Заявить о нарушении
Рецензия на «Ирен Тодорова. Незабудка. Перевод с болгарского» (Нина Цурикова)

Большое спасибо за чудесный перевод! До новых встреч!

Ирен Тодорова   01.11.2022 13:02     Заявить о нарушении
Рецензия на «Я внезапно умру...» (Нина Цурикова)

Здрасвуйте, Нина. Это мой перевод на болгарский язык, вашего стихотворения.
Внезапно ще си отида. Тогава
ветрове ще разнасят вестта.
Черни врани ще грачат на смени -
Животът е покосен от смъртта.

Поплачи си. А жените с опитност
ще покрият всички огледала.
Икони - Христос и Богородица
ще подредят в ъгъла. Свещ до мойта глава.

Ще пият „люта ракия“ на помена
А после ще останеш сама с скръбта...
Ще има самотни дни. Колко ли?
Ще бъде и безсънна нощта.

Ирен Тодорова   18.10.2022 18:20     Заявить о нарушении
Благодарю, милая Ирен!Очень хорошо!

Нина Цурикова   21.10.2022 19:23   Заявить о нарушении
Рецензия на «Ирен Тодорова. Один прекрасный день. Перевод с бол» (Нина Цурикова)

Спасибо, Нина! Перевод мне нравится! Я улыбаюсь!

Ирен Тодорова   18.10.2022 17:11     Заявить о нарушении
Дорогая Ирен, я рада, что понравился мой перевод!

Нина Цурикова   21.10.2022 19:22   Заявить о нарушении
Рецензия на «Подарю я вам радость...» (Лилия Охотницкая)

Здрастуйте. А вот мой перевод на болгарский язык.

Който иска – цени.
Който може – разбира.
Щом редът ми върви,
аз на сцена излизам.

На съседката мога
Стихове да редя.
И това не е странно-
ще вървя и чета.

Щастие подарявам
с поетична вълна.
Пет пари за награди не давам!
Който чува душата – него ценя!

Ирен Тодорова   26.09.2022 13:39     Заявить о нарушении
Рецензия на «Ирен Тодорова Нет тебя Няма те» (Красимир Георгиев)

Красимир, благодаря за вниманието.

Ирен Тодорова   27.08.2022 16:56     Заявить о нарушении
¯˜"*°•♥•°*"˜¯

Красимир Георгиев   27.08.2022 17:57   Заявить о нарушении
Рецензия на «Ирен Тодорова. Няма те... С болгарского» (Нина Цурикова)

Нина, спасибо за перевод. Всё так...
А её нет, нет... на веки..

Ирен Тодорова   23.07.2022 18:33     Заявить о нарушении
Искренне сочувствую....

Нина Цурикова   24.07.2022 09:15   Заявить о нарушении