Нина Спиридонова48 - полученные рецензии

Рецензия на «Сонет 89. Уильям Шекспир. Перевод» (Нина Спиридонова48)

Перевод сонета № 89 Шекспира от Спиридоновой. Вариант 9

Оригинал:

«Скажи, что колченог, что слабый я»

Пародия: Точка над «И»

Скажи, что я, как Тамерлан хромой,
Хром, как Гефест, Эзоп и Мефистофель!
Все загалдят: «Ого! Каков герой!» -
И только ты пойдёшь жевать картофель…

В тебе Поэзии нет ни фига,
Тобой владеет только жизни Проза…
С тем и меня ты держишь за врага
Хоть розою томлюсь среди навоза!

Я ослабел и ты уж мне не рад…
Для компромата множатся улики…
А как ты резво подставлял свой зад
Когда у нас всё было «чики-пики»?..

Давай, гноби меня!.. Чего там уж?..
Пусть радует тебя твой новый муж!..

07.05.24.Цви

Цви   08.05.2024 13:15     Заявить о нарушении
Рецензия на «Как Женя Лукашин...» (Нина Спиридонова48)

Катаюсь я в Питер,
и веник подмышкой.
Гостей не хотите ль?
Фингал. Это слишком!
-
Спасибо!

Эльвина Шумовская   22.04.2024 20:33     Заявить о нарушении
Рецензия на «Сонет 88. Уильям Шекспир. Перевод» (Нина Спиридонова48)

Нина, может « гнобя», на « губя» переписать? Я понимаю, что совета вы не спрашивали, но мне кажется будет лучше.

Юлия Орловская   22.04.2024 18:25     Заявить о нарушении
Спасибо, Юлия. Хороший вариант. Я подумаю.

Нина Спиридонова48   22.04.2024 19:56   Заявить о нарушении
Юлия, я немного подумала и поняла, почему я не приняла ваш вариант.
Слово "губя" мягкое, больше подходит для лирического стихотворения,
для женщины, что-то; "Себя губя, я бросилась в его объятья".
И ещё смущают ассоциации "губя - губа." Слово "гнобя" более жёсткое,
больше подходит мужчине.
Юлия, на стадии голосования не надо никого ни о чём спрашивать.
Это время критиковать, делать замечания, вносить предложения,
хвалить, ругать и т.д. и т.п.
Удачи в конкурсе.

Нина Спиридонова48   23.04.2024 10:32   Заявить о нарушении
Сижу я нынче на губе, такие перемены, знать, в судьбе! 😁

Наталья Радуль   26.04.2024 05:14   Заявить о нарушении
Наталье:
А что, приходилось сидеть?

Нина Спиридонова48   27.04.2024 10:24   Заявить о нарушении
Рецензия на «Сонет 85. Уильям Шекспир. Перевод» (Нина Спиридонова48)

Хороший перевод, Нина!
PS
Предлагаю поправку
"Но мысли настоящее хранят".

Кац Семен   20.04.2024 13:39     Заявить о нарушении
День добрый, Семён. Спасибо, что заглянули ко мне.
Ваша поправка тоже может быть, как вариант, но
я хотела именно подчеркнуть, что в мыслях друг останется
настоящим, без хвалебной шелухи, таким, каким он есть.

Нина Спиридонова48   21.04.2024 09:47   Заявить о нарушении
Рецензия на «Сонет 87. Уильям Шекспир. Вольный перевод» (Нина Спиридонова48)

Нина, почему Вы выставили перевод вне конкурса?
По-моему, он вполне тянет на конкурсный.
Абсолютной точности перевода даже классики не могут достичь...)

Яна Тали   09.04.2024 14:59     Заявить о нарушении
Яна, мне показалось, что у меня слишком много фантазий.

Нина Спиридонова48   09.04.2024 19:57   Заявить о нарушении
Рецензия на «Домозинкин меч» (Нина Спиридонова48)

Жена молчит, и муж молчит...
О многом это говорит!)))

Тамара Второва   14.03.2024 02:01     Заявить о нарушении
Рецензия на «Домозинкин меч» (Нина Спиридонова48)

Висит эта штуковина с намёком:
Пойдешь налево - повод дашь упрёкам...

\//\

Владимир Рули   05.03.2024 15:36     Заявить о нарушении
Правильно поняли - значит работает.

Нина Спиридонова48   05.03.2024 20:45   Заявить о нарушении
Рецензия на «Сонет 84. Уильям Шекспир. Перевод» (Нина Спиридонова48)

Нина, пером скрипя.. Затмить другие светила.. Мне так кажется.. 🤓

Наталья Радуль   26.02.2024 04:22     Заявить о нарушении
Наталья, спасибо что заметила ошибку. В данном случае редактор лоялен к двум вариантам: скрепя, скрипя. Со вторым вариантом не согласна. Слово "светило"
во мн. числе, род. падеже - затмить кого? - других светил (Викисловарь).

Нина Спиридонова48   26.02.2024 09:26   Заявить о нарушении
Затмить что? Другие светила..

Наталья Радуль   26.02.2024 18:39   Заявить о нарушении
Не что, а кого. Светила (суш. одушевлённое, мн.число) - люди достигшие высот
в какой-то области.

Нина Спиридонова48   26.02.2024 20:51   Заявить о нарушении
Падеж ед. ч. мн. ч.
Им. свети́ло свети́ла
Р. свети́ла свети́л
Д. свети́лу свети́лам
В. свети́ло свети́ла
Тв. свети́лом свети́лами
Пр. свети́ле свети́лах

Нина Спиридонова48   26.02.2024 20:59   Заявить о нарушении
В сомнения вы меня ввели, Наталья. Негоже ошибаться в падежах.
Исправлю третий катрен.

Нина Спиридонова48   27.02.2024 06:19   Заявить о нарушении
Рецензия на «Как бы я его любила!» (Нина Спиридонова48)

Мудрый Вася. Почёт и уважение ему. Доброго времени вам, Ниночка!

Людмила Тутова   08.02.2024 20:37     Заявить о нарушении
Вася стоит на страже семьи. Никакой дед не прорвётся.

Нина Спиридонова48   08.02.2024 13:13   Заявить о нарушении