Рецензия на «Эмили Дикинсон I send you a decrepit flower...» (Сергей Долгов)
Года три назад был разговор небольшой (и всё же достаточно объёмный) об этом стихотворении, см. обе рецензии: http://stihi.ru/rec.html?2020/09/10/4978 http://stihi.ru/rec.html?2020/09/19/979 Сергей Николаев-Смирнов 03.11.2023 07:39 Заявить о нарушении
Как ни странно, за исключением нескольких давних переводов Ольги Седаковой, женщинские переводы Дикинсон не вызывают энтузиазма. Дикинсон почему стала так востребована после двух мировых войн? Потому что она возвращала к самым значимым, главным ценностям жизни, причём, сама никогда не называя их напрямую: доброта, сострадание, это стихи человека чистотой души. Вот и попробуй переведи.
Сергей Долгов 03.11.2023 19:39 Заявить о нарушении
Перейти на страницу произведения |