Рецензия на «Она счастлива только тогда, когда танцует» (Тэхон)
В оригинале НЕТ и НЕ МОЖЕТ БЫТЬ такого приёма - "then when". Мне это в одной строке просто режет слух! Может, лучше, как и у Адамса - "счастлива, только когда танцует"? А перевод хорош. Кирилл Грибанов 28.06.2022 18:29 Заявить о нарушении
Перейти на страницу произведения |