Рецензия на «Да, велико тел женских притяженье» (Кирилл Соколов 5)
Первый катрен перевода провальный, остальные годятся. Терджиман Кырымлы Второй 09.08.2021 23:28 Заявить о нарушении
Все как в оригинале.
Начало тяжелое, немного перегруженное а потом все выравнивается. Авторский замысел такой. Здесь другое стихотворение того-же автора. Оно более ровное, поэтому его даже под музыку исполняют. http://stihi.ru/2021/07/12/6753 Кирилл Соколов 5 10.08.2021 01:01 Заявить о нарушении
Спасибо. Там тридцатое стихотворение из того же сборника.
Терджиман Кырымлы Второй 10.08.2021 10:16 Заявить о нарушении
Еще одно стихотворение Гельнера перевел:
http://stihi.ru/2021/08/11/4437 Кирилл Соколов 5 13.08.2021 11:01 Заявить о нарушении
Перейти на страницу произведения |