Рецензия на «Терцины в прошлом и настоящем. Выставка» (Большой Литературный Клуб)
Виктор Коллегорский Из цикла "Данте" http://www.stihi.ru/2016/07/22/7196 * * * Что в сердце я нетленным пронесу? Земную жизнь пройдя до половины, Я очутился в сумрачном лесу, Утратив правый путь во тьме долины. Что помним мы из Данта? Почему-то – Начало, что-нибудь из середины. Вдруг в самые счастливые минуты – Оставь надежду всяк сюда входящий Или что горек хлеб чужой и круты Чужие лестницы, и блеск, парящий Над зримой тьмой, нам леденящей жилы, И наконец, как свет животворящий, – Любовь, что движет солнце и светила. Беатриче Первое появление Sopra candido vel cinta d’uliva Donna m’apparve sotto verde manto Vestita di color di fiamma viva.* Не мысля воплощения иного, В мгновенье, как очам моим предстала Та, в платье цвета пламени живого, Бесплотная, вся в блеске покрывала Эфирного. Внимая дивной речи, Запомнил всё я, что она сказала, Благословляя чудо нашей встречи, Едва простёрла ветвь свою олива, И легкий плащ окутал эти плечи, Vestiti di color di fiamma viva.** Примечания *В венке олив, под белым покрывалом, Предстала женщина, облачена В зелёный плащ, и в платье огне-алом. Данте, "Чистилище", ХХХ, 31 – 33. Перевод М. Лозинского. ** дословно: одетые в цвет живого пламени. * * * Я была тогда с моим народом, Там, где мой народ, к несчастью, был. Анна Ахматова, «Реквием» Когда мильоны нас, склонивших выи, Живьём глотал проскрипционный Молох, Составлен ли был кем-нибудь в России, Как Герценом, вселенский мартиролог, Где б значились не имущие срама Все те, чей путь земной был так недолог, От безымянных жертв до Мандельштама, Безжалостно загубленные теми, Кто вёл нас к жизни новой. Men che dramma Di sangue m'e rimaso che non tremi. ------------------ Данте, «Чистилище», XXX: Меньше, чем на драхму, Боюсь, осталось в жилах моих крови, Которая бы вся не содрогалась. (стихотворный перевод Виктора Коллегорского) Виктор Коллегорский 21.07.2019 14:01 Заявить о нарушении
К сожалению, по моему техническому неумению, эпиграфы во втором и третьем стихотворениях слиплись с самими стихотворениями.
Виктор Коллегорский 21.07.2019 14:06 Заявить о нарушении
Перейти на страницу произведения |