Рецензия на «Кистево рябин» (Григорий Пушников 3)
Ягодки я бы заменил на кистево. . пригорЫшню долин удалите ы. пригОршню ударение так. Надо подумать, как вырулить. Почитал ваш блог. Так вы оттуда! Жаль, что с китайского не переводите! Жаль. Терджиман Кырымлы Второй 14.07.2019 22:05 Заявить о нарушении
Перейти на страницу произведения |