Рецензия на «Сонет 89 Уильям Шекспир» (Андрей Никаноров)
Да уж, Андрюш, вот уж страсти то! "Не то, что в нынешнее время..")) Не копаясь в оригинале (честно? - лень!)) ), скажу, что очень захватывающе читается и понравилось безусловно. Успешно тебе так и до финиша дойти! Удачи! Жму с приветом!! Михаил Беликов 30.11.2017 19:45 Заявить о нарушении
Спасибо,Миша!
Вот я только сейчас понимаю, что все подстрочники и толкования как шпаргалки с медвежьей услугой. Да и оригинальные строчки кажутся далеко неоригинальными. вот так откладываешь перевод, а мысль работает, и когда-нибудь найдётся сочетание,которое именно такое, не выкинешь ни слова, ни предлога; и начинаешь отталкиваться, находить другие сочетания... Впереди АЛЛКИН СОНЕТ! Жму узы))) Андрей Никаноров 30.11.2017 21:11 Заявить о нарушении
Перейти на страницу произведения |