Голосование. Итальянский. Тонино Гуэрра

Голосование. Итальянский. Тонино Гуэрра
Клуб Маллар Ме

Дорогие друзья! caro amico!

Начинаем голосование по переводу стихотворения Тонино Гуэрра
«I sacrifice»

Всего поступило 7 переводов, следовательно,
Выбираем в шорт  до 5(ПЯТИ) лучших, на Ваш взгляд, переводов и ставим им отметки 4(хорошо) или 5(отлично).

Как пример!

5 баллов – 1,2,3,

4 балла – 6,….

Рецензии пишем по желанию, но только выбранным стихам.
НО переводы голосующий должен прочесть все !

Шорт оформляем рецензией под голосованием.

Голосуем  четыре дня–  по 29 сентября 2020 года 24.00 мск  включительно!


ГОЛОСУЮТ ТОЛЬКО УЧАСТНИКИ!

Призовой фонд: 600 – 400.
Переводов меньше десяти – третье место присуждаться не будет!

Если кто-то не проголосует, произведение снимается с конкурса.

За своё стихотворение-перевод не голосуем.


Итак, приступим к действию, не менее увлекательному, чем сочинительство:

1. Лара Филиппова - "Жертвенность" - http://stihi.ru/2020/09/09/8917

2. Галина Тарасик - "Прогулка в кафе" - http://stihi.ru/2020/09/10/6651

3. Ирина ЖуковаКаменских 2 "Жертвы. Toninо Guerra" http://stihi.ru/2020/09/14/340

4. Татьяна Игнатова "Должное. Тонино Гуэрра" http://stihi.ru/2020/09/17/62

5. Людмила Ревенко. Сыновний долг. Тонино Гуэрра. http://stihi.ru/2020/09/17/2113

6. Татьяна Шорохова "Тонино Гуэрра. Любовь."http://stihi.ru/2020/09/18/7324

7. Мария Абазинка, Самопожертвование. Tonino Guerra - http://stihi.ru/2020/09/24/3971


Желаю удачи!

Татьяна Шорохова


Рецензии
5 баллов -1,2,3,7
4 балла -4

Татьяна Шорохова 3   29.09.2020 17:29     Заявить о нарушении
На это произведение написано 7 рецензий, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.