Перевод. На вырост душа мне дана Наталия Нездешняя

ДушУ Бог дае навырОст.
Зямным я яе прынiжаю.
А ты ў неба рвешся наўпрост.
I мне не ўтрымацца — ўзлятаю.
Шкада, што не побач сябры,
Каб разам узняцца ураннi.
I ты напаслед гавары
са мной не аб суме растання —
аб вечнасцi, дзе ў мiлаце
(магчыма ж святлеча такая!)
душа да Любвi дарасце,
якая ў адказ не чакае...

Оригинал http://stihi.ru/2020/02/22/8726

Наталия Нездешняя

На вырост душа мне дана
Земным я её умаляю...
А ты покидаешь меня
Дорога светла-
 Взлетаю!
Жалею о том, что мои
разсеяны други,-
Прощаясь со мной говори,
но не о разлуке,
О ВЕЧНОСТИ
и О ВОЗМОЖНОСТИ нам
войти в неё светом!
Душа подрастёт
Дорастёт дО ЛЮБВИ,
которой не нужно
 ответа...   


Рецензии