Дмитрий Муравкин - написанные рецензии

Рецензия на «***» (Ольга Поликарпова 2)

Поезд, прокалывающий, словно игла, войлочное утро - красивый образ.
Посмотрите, пожалуйста, строфу:

Там вечный ветер, вечно дождь,
То дни темны, то ночи белы.
А все жду, что ты поймешь,
Что уезжать – пустое дело.

Кажется, что здесь пропущено местоимение "я": А я все жду, что ты поймешь...
И, на мой вкус, "вечный" и "вечно" лучше согласовать: Там вечный ветер, вечный дождь.

С уважением!

Дмитрий Муравкин   13.10.2021 13:37     Заявить о нарушении
Рецензия на «У черта на куличках, в Калуге, в Лужниках» (Дмитрий Муравкин)

В этимологическом словаре фамилий: Кулига – вид кулика, бекаса, а также участок земли в лесу, луг или лесная поляна, расчищенная для земледелия. «У черта на куличках», – говорят об очень отдаленных местах; «кулижки» в поговорке превратились в «кулички». Есть говоры в которых кулигой называют несообразительного, неповоротливого человека.

Дмитрий Муравкин   07.10.2021 16:28     Заявить о нарушении
Рецензия на «Необычная фамилия Яковлев» (Дмитрий Муравкин)

Читая этимологический словарь русских фамилий, обнаружил еще одну с тем же суффиксом. КУЗОВЛЕВ. Кузовом в деревнях до сих пор называют корзинку, плетеный короб: «Назвался груздем, полезай в кузов». Кузовом могли прозвать и запасливого человека, который подбирает все, что может пригодиться в хозяйстве. Но откуда в фамилии л? По той же причине, что в фамилии Яковлев – от Яков. Славянский звук j, прибавляемый к основе слова, образовал притяжательные прилагательные. Если ему предшествовал губной согласный (б, в, м), то возникало ль. А когда Яковль, Кузовль уже перестали восприниматься, как «принадлежащий Якову, Кузову», к ним стали добавлять другой суффикс притяжательности – ев.

Дмитрий Муравкин   06.10.2021 09:14     Заявить о нарушении
По тому же принципу могли образоваться и другие фамилии, например, Головлев. Возможно, что она берет начало от прозвища Голова. Сына Головы называли Головаль, Головль. От этого прозвищного отчества и образовалась фамилия Головлевы. Так что, Яковлев - не такая уж и необычная фамилия, хотя по способу образования - древняя и редкая.

Дмитрий Муравкин   06.10.2021 09:25   Заявить о нарушении
Рецензия на «Накропалось» (Дмитрий Муравкин)

«Кропоткий – кропотливый, брюзгливый, ворчун», – поясняет «Словарь церковнославянского и русского языка Академии Российской», изданный в 1847 году. В диалектах встречаются и другие значения: трудолюбивый, усердный.

Дмитрий Муравкин   06.10.2021 08:59     Заявить о нарушении
Рецензия на «Красноречивые свидетельства прошлого» (Дмитрий Муравкин)

Фамилия Клейменов напоминает об отмененном лишь в 1863 году варварском законе о клеймении людей, осужденных к каторжным работам. Клеймо выжигалось на видном месте: на лбу, щеках или руках. Естественно, что оно становилось главной приметой человека: он получал прозвище Клейменый, а дети – фамилию Клейменовы. (Из этимологического словаря фамилий)

Дмитрий Муравкин   05.10.2021 17:07     Заявить о нарушении
Рецензия на «Варежки» (Дмитрий Муравкин)

Еще больше к пониманию "варежки" как "вареные" подталкивает форма "варенги", встречающаяся в древнерусских письменных документах.

Дмитрий Муравкин   16.09.2021 12:45     Заявить о нарушении
Рецензия на «Бронь, броня и оборона» (Дмитрий Муравкин)

Шанский писал: "Наличие древнерусского "забороло" и старославянского "забрало" - "деревянная городская стена, деревянный забор на валу", польского brodlo и чешского bradlo "забор", чешского zabradli "барьер", "парапет" и т. д., явно производных с помощью суффикса *-dlo от *zaborti, borti, позволяет считать и слово "забор" родственным этим словам. В таком случае это безаффиксное производное от *zaborti "охранять, защищать", обозначающее "то, что защищает, ограждает".

Это объяснение не только правдоподобное, но и очень вероятное, тем более что такое же или близкие значения имеют и некоторые другие однокорневые с "бороться" слова как в славянских языках (ср. болгарские слова "обор" - "огороженный загон для скота", "оборище" - "огороженное место", сербскохорватские "брана" - "плотина, насыпь", "браник" - "заслон", чешское zabrana "преграда, препятствие" и т. д.), так и в других индоевропейских языках (ср. англ. bar "барьер, ограда", древневерхненем. bara "огороженное место" и др.).

Дмитрий Муравкин   10.09.2021 11:21     Заявить о нарушении
Рецензия на «Мост» (Дмитрий Муравкин)

"В те времена (16-17 вв.) в Москве лишь наиболее крупные - да и то не все - улицы были замощены. Мостить улицы должны были за свой счет домовладельцы, и делалось это обычно по государеву указу. Мостовые были деревянные, из круглых или обтесанных бревен, уложенных поперек улицы, и было это дело дорогое, тем более что мостовую следовало почти постоянно чинить и подновлять.

Устройство мостовой тогда имело свой технический термин: "уличный мост мостить", и сама мостовая называлась мостом. "По государеву указу, - записано в расходной книге 1616 года одного московского монастыря, которому была поручена работа "уличный мост мостить", - в Кремле городе у Никольских ворот велено мостить мосту 15 сажен, и на тот мост куплено 250 бревен. Всего за бревна и за гвоздье и плотникам от дела дано 17 рублей 6 алтын".

А поскольку не каждая улица была мощеной, то мощеными улицами гордились и обычно в ее названии отмечали это обстоятельство: писали и, видимо, говорили не просто Тверская, Никитская, Яузская улица, "Тверская мостовая", "мостовая Никитская", "мостовая Яузская".

"Московские слова, словечки и крылатые выражения"

Дмитрий Муравкин   30.08.2021 16:41     Заявить о нарушении
Рецензия на «Мозг» (Дмитрий Муравкин)

Еще одно слово, восходящее к той же основе, - "мезга". Оно имеет два значения. 1. Мягкий внутренний слой коры дерева. 2. Измельчённая масса зёрен, ягод, овощей, картофеля, предназначенная для переработки или оставшаяся после обработки. Т.е. "мезга" - это "мякоть, что-н. рыхлое, тертое, толченое, измельченное", "жижа". Например, мезга - это масса, остающаяся при выжимке масла, вина, сока.

По одной из многочисленных версий, название главного города нашей страны также восходит к этому корню. В 1920-е годы языковед Г. А. Ильинский опубликовал в "Известиях Академии наук" ряд статей, в которых, сближая корень "моск" с современным словом "мозглая" (погода), то есть мокрая, влажная, дождливая, делал вывод, что он в древнерусском языке имел значение "болото, сырость, влага, жидкость".

П. Я. Черных (в 1950-е годы, также в "Известиях Академии наук"), развивая идею Г. А. Ильинского, пишет, что слово "москва" принадлежит одному из древних русских диалектов - диалекту племени вятичей - и по своему значению аналогично слову другого славянского диалекта - племени кривичей - "вълга" ("волга"), то есть "влага", "река".

В старинных местах обитания славян - на территории Польши, Германии - есть реки Мозгава (Москава), Московица (приток Березины), ручей Московец.

Дмитрий Муравкин   30.07.2021 10:14     Заявить о нарушении
Рецензия на «Неукоснительно» (Дмитрий Муравкин)

У протопопа Аввакума нашел афоризм: "Яко косен бог во гнев, а скор на послушание", здесь явное противопоставление "косен" - "скор", т.е. "медленен" - "быстр".

Дмитрий Муравкин   28.07.2021 16:55     Заявить о нарушении