Дмитрий Бурыкин - написанные рецензии

Рецензия на «Do nоt touch...» (Алисса Росс)

Какая у вас приятная мелодика слов! Как будто подвеска с металлическими палочками или колокольчики на ветру переливаются звуками .
А мне стихотворение показалось между строк политическим ))

Дмитрий Бурыкин   18.05.2015 18:53     Заявить о нарушении
политический подтекст - это неожиданно))
а ассоциация с колокольчиками, конечно, очень приятна)))))))
спасибо!
:)

Алисса Росс   18.05.2015 20:08   Заявить о нарушении
Рецензия на «handmade» (Алисса Росс)

Очень понравилось! Такая неожиданная задумка.
Интересно, у кого лишние вселенные оказались в итоге? )))

Дмитрий Бурыкин   18.05.2015 18:40     Заявить о нарушении
надо подумать об этом)))

Алисса Росс   18.05.2015 20:08   Заявить о нарушении
Рецензия на «Любимой Балтике» (Ксения Балтийская)

Прекрасное, легкое для восприятия стихотворение. Наверное, в некоторые темы нужно быть погруженным, чтобы с первых строк видеть "своих" )))

...Я не предал восток, лишь нашёл свою долю,
Там, где позже на час наступает рассвет,
Где ласкает причалы холодное море...

Дмитрий Бурыкин   18.05.2015 18:37     Заявить о нарушении
Класс. Очень красиво!!
Спасибо, Дмитрий!

Ксения Балтийская   18.05.2015 19:55   Заявить о нарушении
Рецензия на «Ночь, любовь и Купидон» (Любовь Веселова Черкашина)

Прекрасная у вас лирика! Легкая, мелодичная и позитивная.
Респект )) вот так не литературно, а по-чатовски ))
Спасибо.

Дмитрий Бурыкин   23.12.2013 00:46     Заявить о нарушении
Спасибо, Дмитрий. Ваша рецензия тоже лёгкая и позитивная, прочла и улыбнулась, настроение резко скакнуло вверх (без ущерба для здоровья). Были когда-то у меня грустные стихи, я их уничтожила, когда поняла, что они накладывают отпечаток на мою жизнь.

Любовь Веселова Черкашина   23.12.2013 06:21   Заявить о нарушении
Рецензия на «Риторический вопрос» (Альпина Мамина-Папина)

Улыбнуло )) Но лекарство есть - покупайте машину )

Дмитрий Бурыкин   30.11.2013 14:54     Заявить о нарушении
машина есть,а хамства среди водителей на дорогах(несколько в другом виде)не меньше,чем в общественном транспорте.Похоже,это явление непобедимо.
Спасибо за отзыв))

Альпина Мамина-Папина   30.11.2013 15:35   Заявить о нарушении
Рецензия на «стерео» (Мария Кевлина)

Возьму на себя смелость.. От Ваших стихов веет стилистикой большой женской поэзии 20-го века. Она не простая, ритм ловится не сразу. Ваши стихи лучше слушать со сцены. Слушать, как Вы чеканите строки, созерцая рождаемые ими образы.

И с н0ликами фишечка классная )

Дмитрий Бурыкин   25.11.2013 23:00     Заявить о нарушении
Читаю я тоже не ахти ;) спасибо за смелость!
от ноликов отдельная благодарность

Мария Кевлина   27.11.2013 10:07   Заявить о нарушении
Согласен насчёт ноликов - это вообще
лучшее, что я видел в своей жизни...

Философский Саксаул   24.09.2014 21:10   Заявить о нарушении
Рецензия на «По трамвайному пути» (Керти)

Верно рецензенты подметили, герой прячей за легкомысленной игрой слов свою надежду на внимание к его персоне. Наверное, только измором возьмет, раз сразу не позвали его.

Спасибо ))

Дмитрий Бурыкин   25.11.2013 22:44     Заявить о нарушении
Блестящая мысль)

Керти   25.11.2013 23:04   Заявить о нарушении
Рецензия на «Я с тобой уютно южная...» (Лена Север)

ММммммм, какая прелесть, слова льются и обволакивают аки душистая пена в ванной ))) Отлично ))

Дмитрий Бурыкин   25.11.2013 16:18     Заявить о нарушении
Спасибо.

Лена Север   28.11.2013 09:25   Заявить о нарушении
Рецензия на «Мой муж уснул. Я, наконец, одна...» (Марготт)

В защиту мужчин.

А муж мой отвернулся и тотчас
Любовнице отправил эсэмэску:
"Я, Мэри, целовал сейчас не Вас...
Но повод был, поверьте, очень веский!!"

Дмитрий Бурыкин   25.11.2013 16:09     Заявить о нарушении
Супер,Дмитрий, в точку! О том и стихи:можно вести себя,как примерный супруг, а душой быть с другим(другой). Это и для мужчин, и для женщин одинаково... Спасибо за рецензию! С улыбками.

Марготт   25.11.2013 16:31   Заявить о нарушении
Рецензия на «Эмигрантская баллада» (Нырков Сергей)

Эх, здорово. Есть такая песня? послушать бы..
А прочитайте и моего "Иммигранта" тоже. Он другой, но, чувствую, не сладко и ему.

Дмитрий Бурыкин   25.11.2013 02:16     Заявить о нарушении
Добрый день, Дмитрий! Спасибо, Вам. Да, на это стихотворение есть музыка.
К сожалению, оно пелось в начале 90-х. Наверно, где-то в теле- и радио архивах оно есть, но у меня нет. Прочитал Вашего "Эмигранта" с удовольствием. С Уважением!

Нырков Сергей   25.11.2013 13:47   Заявить о нарушении
Спасибо. Вы меня заставили задуматься, написав Эмигрант. Значения обоих слов знаю; поскольку стихотворение из двух частей, то первая часть - про Эмиграцию, вторая - рассказ об Иммигранте. Я, получается, назвал стихотворение по второй части. Вы считаете, что по смыслу больше подходит название Эмигрант? Или написали просто автоматически? Извините за поток мыслей.

Дмитрий Бурыкин   29.11.2013 02:20   Заявить о нарушении