Avi Dan - написанные рецензии

Рецензия на «Меня там нет...» (Сергей Борисович Сорокин)

Сергей, все-таки, "стелется", а не "стелится"
(видимо, опечатка)

Avi Dan   31.01.2018 09:47     Заявить о нарушении
Согласен. Спасибо.

Сергей Борисович Сорокин   02.02.2018 17:27   Заявить о нарушении
Рецензия на «про Варьку-штукатурку» (Евдокия Васючкина)

Да, 12 строчек - и жизнь человеческая как на ладони...

Стишок стоит галочки!



Avi Dan   12.12.2010 00:07     Заявить о нарушении
Ваша галочка дорого стоит

с благодарностью

Евдокия Васючкина   12.12.2010 10:43   Заявить о нарушении
Рецензия на «Пиджак» (Евдокимов Александр)

Первые две строчки - волшебные!

Avi Dan   16.11.2010 16:06     Заявить о нарушении
Доброе слово, как говорится, и кошке приятно.
Спасибо!

Евдокимов Александр   16.11.2010 16:16   Заявить о нарушении
Рецензия на «Я верю в Тебя, о, мой Бог в небесах» (Имадилов Азамат)

Азамат, поменяйте, пожалуйста, "отчисти" на "очисти" (видимо, очепятка).
И, думаю, в последней строфе "наполнилось" смотрелось бы получше, чем "заполнилось".

Стихи хорошие!
Удачи!

Avi Dan   29.08.2010 18:40     Заявить о нарушении
Спасибо большее)) это точно очепятка))) и наполнилось мне больше тоже нравится))

Имадилов Азамат   29.08.2010 19:58   Заявить о нарушении
Рецензия на «последнее стихо» (Venta)

Саша, привет!

С "холодными губами" какой-то у тебя тут гоголевский философ из "Вия" нарисовался. Этого ли ты хотел?

зы В последней строчке опечатка?

Avi Dan   16.08.2010 08:48     Заявить о нарушении
Рецензия на «Портрет Пророка в молодости» (Марк Шехтман)

Очень хорошо, Марк!

Но кое-что и смутило:

1. Почему сто тысяч (вместо 600 тысяч) "озлобленных ртов". Да и сам "озлобленный рот", если честно, не кажется мне удачным словосочетанием.

2. "Священных" мест и земель много, а вот "Святая Земля" - одна. Все-таки, это не одно и то же.

3. Что такое "подлость за тысячу лет"? Евреи находились в египетском рабстве всего около 400 лет. Да и то - не все это время и не все.

4. "Уползая за круг обветшалых шатров" - тут, видимо, какая-то темная история, оставшаяся за кадром. Не могли бы Вы ее рассказать?

5. "Ты прошепчешь во тьму угасающих глаз" - чьих глаз? Неужели своих?

6. Смутили еще несколько моментов, как то: "Свита за правым плечом", "табель рангов" ("вместо табели о рангах") и т.д.
С уважением,

Борис

Avi Dan   30.04.2010 15:37     Заявить о нарушении
По пунктам:

1. Многие исследователи считают, что число в 600 тысяч явно преувеличено. "Озлобленный рот" - это разновидность т.н. метонимии, очень широкого по возможностям художественного приёма. В данном случае целое подменяется частью, как, например, у Крылова: "Откуда умная бредёшь ты голова?";
2. "Святая" или "Священная" - всего лишь вопрос перевода. В иврите это одно и то же слово;
3. Верно, по Торе - около 400 лет. Но, во-первых, я ведь не говорю о подлостях, накопленных именно за эти века (хватало подлостей и прежде), и, во-вторых, как за 400 лет лет всего один клан размножился от каких-нибудь 100 человек до 600 тысяч?! Явно поднапутано тут с числами...
4. Как слон уходит умирать в одиночку, так я представляю себе уход Моисея. Ведь неизвестна могила его, а это странно при пунктуальности евреев в соблюдении похоронного обряда. Всё говорит за то, что ушёл, и умер в одиночестве, и не найдено было тело его;
5. Да, конечно, во тьму своих "угасающих глаз", которая открывается человеку не только в смертный час, но даже когда он просто засыпает;
6."Свита за правым плечом" - начальник охраны всегда находится (как и сейчас) за правым плечом охраняемой персоны.
"Табель о рангах" - это сохранённый канцеляризм. Если же принять во внимание, что табель - это список, перечень, то правильным будет управление "табель рангов" (как "список рангов", "перечень рангов").
_________________________________

А теперь хочу спросить я: в вашей строфе

"смерть сядет на скамейку у крыльца
заговорит от третьего лица
достанет папиросу из казбека
она сегодня парень холостой..."

почему смерть - особа женского пола (хотя бы по грамматическим признакам) - вдруг оказывается "холостым парнем"? Достаёт ли она папиросу из пачки "Казбека" или непосредственно из дырки в горе Казбек? Будет ли она женатой (или всё-таки замужней?) завтра и кто может быть нами представим как её-его избранни... (окончание выберите сами)?

С уважением,

Марк Шехтман   30.04.2010 19:31   Заявить о нарушении
Рецензия на «Лепта в Лениниану» (Елена Кривчик)


Выпукло, зримо. озорно (особенно второе, особенно концовка).
Единственно, что меня смутило, Елена, это паланкин. Все-таки, больше на хрустальный гроб похоже, чем на паланкин.
В остальном же, все - очень и очень.

С теплом,

Avi Dan   25.04.2010 19:57     Заявить о нарушении
Спасибо, Avi :)) ...знаю-знаю, но уж буду обращаться по нику – «как учили» :))
Паланкин – это да... это нудауш... :)) – просто рифму искала, хоть какую, хоть бедненькую... уговорила себя тем, что паланкин, де, это носилки, а с дедушкой именно что носятся, как с писаной торбой.

Елена Кривчик   04.05.2010 09:13   Заявить о нарушении
Рецензия на «Это родина моя» (Насиба Кипке)

Лихо!
Я бы даже сказал - "залихватски"...
ЗЫ "В рекУ" - с этим что-то нужно сделать, Насиба.
А в целом - очень даже ничего.

;-)

Avi Dan   25.04.2010 18:33     Заявить о нарушении
"Синь,упавшая в реку"-дословная цитата из Есенина:"О,Русь!Малиновое поле и синь,упавшая в рекУ!Люблю до радости,до боли твою озерную тоску..."Я брала очень узнаваемые строчки чужих произвед-й:такой прием называется центон.Так что рекУ-НЕ МОЕ.За то,что прочли,спасибо.

Насиба Кипке   26.04.2010 06:14   Заявить о нарушении
Понятно. Мой косяк. Не читал этого башибузука со школьной скамьи, честно говоря. И не тянет.

По мне, если уж и цитировать, то отсюда:

http://kluev.ouc.ru/razruha.html -

вот где библейская мощь!

А Есенин, как тот же Клюев говорил: "Нестиран, неполоскан, немылен". Не интересен он мне, в общем, как поэт. Несмотря даже на ореол полузатравленности.

С теплом,

Avi Dan   26.04.2010 09:50   Заявить о нарушении
"У всякого свой вкус:один любит арбуз,другой-свиной хрящик..."-Паратов.(А.Н.Островский"Бесприданница"):-))

Насиба Кипке   26.04.2010 17:04   Заявить о нарушении
Рецензия на «Я ощущаю себя человеком в пейзаже...» (Мария Сидорова)

"В иероглифе птицы - тайнопись Бога"

Интересно, что эта мысль мне не раз (и не два) уже приходила на ум. Правда, за чтением Фабра. Но птицы тоже хороши!

Удачи!

Avi Dan   28.09.2009 21:56     Заявить о нарушении
и Вам - удачи!

Мария Сидорова   03.10.2009 07:43   Заявить о нарушении