Андрей Волчок 2 - написанные рецензии
Показывать в виде списка | Развернуть сообщения
Тут штосци ёсць, добры верш
Андрей Волчок 2 22.07.2017 10:12 Заявить о нарушении
Владимир Гайдук 23.07.2017 10:02 Заявить о нарушении
Очень понравилось. Красивые образы, мысли; только мне сложновато читать, никак не могу поймать нужный ритм)Может просто давно хороших стихов не читал)Спасибо.
Андрей Волчок 2 21.12.2014 12:33 Заявить о нарушении
Сергей Цепелев 21.12.2014 13:27 Заявить о нарушении
Шмитке Наталья 16.01.2015 19:29 Заявить о нарушении
Крыху пазнаёмiуся з Вашай творчасцю - мне падабаецца, тым больш, што рэдка сустракаю тут беларускiх аутарау пiшучых на роднай мове. Вы выдатна пiшыце!))
Андрей Волчок 2 18.04.2014 23:27 Заявить о нарушении
Вершы 19.04.2014 00:04 Заявить о нарушении
Андрей Волчок 2 19.04.2014 00:37 Заявить о нарушении
Ох,- читается с искренней улыбкой:) Очень мило написано, возвращает в те далекие края детства) Мне очень понравилось, Вам нужно чаще писать такие вот небольшие рассказы)
Андрей Волчок 2 18.02.2014 14:34 Заявить о нарушении
Прочел несколько Ваших новых произведений. Мне многие понравились, но остановится решил на этом.Как мне кажется, это очень актуальная тема сегодня. Очень волнующая меня тема, очень обширная. По моему, все это когда-то предвидел Пастернак в своем "Доктор Живаго" в размышлениях главного героя о новых веяниях революции, которая внесла огромный вклад в однотипность мышления интеллигенции, естественно образованной, но не хотящей или не могущей мыслить по своему. Он назвал (если я не ошибаюсь) все это признаком бездарности(хотя, по моему не только её). И сплошного непонимания, что место того, чтобы вешать на себя оковы, нужно от них освобождаться. Мне кажется, он увидел самое начало всего этого.
И смотрите, теперь оказывается, многие продали, обменяли не глядя ширину страны на тесноту мегаполиса. Конечно, в некоторый период жизни и на определенное время он необходим, но не всю же жизнь гнаться за этой мнимой шириной, пускай даже больших возможностей. Это "ширина" мнимая, как мне кажется от того, что за ней скрывается сила, безжалостна поглощающая личность, поглощающая всю индивидуальность человека. Продана и обесценена вместе с шириной природы и ширина души, ширина и глубина мысли, которая веками ассоциируется с этой страной, с её необъятностью, её тайной. Своя культура, своя собственная самобытность обменена, обменена с презрением. Как будто одеты оковы на людях и они сами себе их одевают. Глобализация? Ну почему же тогда от афроамериканцев мы не слышим Высоцкого?
"Мы не знаем то русское поле,
Что усеяно золотом ржи.
Наша Русь опустела до боли –
Только нам и полоть сорняки."- очень точные строчки.
И во многом прав Достоевский: ..малообразованные, но уже успевшие окультуриться люди, окультуриться хотя бы только слабо и наружно, всего только в каких-нибудь привычках своих, в новых предрассудках, в новом костюме, — вот эти-то всегда и начинают именно с того, что презирают прежнюю среду свою, свой народ и даже веру его, иногда даже до ненависти..."
Спасибо Кэтрин.
С уважением.
Андрей Волчок 2 27.01.2014 22:03 Заявить о нарушении
Спасибо вам за истину ваших суждений.
С уважением.
Кэтрин Рэй 28.01.2014 00:50 Заявить о нарушении
Сссильнейше!,-просто шквал наболевшего видимо.
С уважением.
Андрей Волчок 2 13.01.2014 00:35 Заявить о нарушении
Соглашусь с Вашей мыслью о оригинале,- он великолепен.
И на самом деле, мне пока не известен перевод на русский стихотворения "Погоня", который был бы на столько хорош, как и оригинал. Возможно, это еще впереди. А может быть этого никогда и не будет.
Спасибо за страницу.
Андрей Волчок 2 25.12.2013 18:25 Заявить о нарушении
Вы верно сказали: нет языка - нет нации(как впрочем есть еще мысль, что народ и его язык будет жив до тех пор, пока будет жив хотя бы один единственный его носитель).
Еще о поэтическом переводе можно сказать и то, что сделать его дословно практически невозможно, даже с я зыка одной группы. И на счет музыки, души, чувства автора тоже соглашусь,- т.к. я сам белорус, любящий литературу, немного знающий историю, меня волнуют похожие проблемы и ко всему прочему мой прадед и отец Богдановича жили в одном населенном пункте. Но мой перевод и рядом не стоит с оригиналом.
Мне кажется стихотворения писалось для неравнодушного белорусского народа и именно им как никем другим было понято и понимается сейчас.
Андрей Волчок 2 25.12.2013 23:20 Заявить о нарушении
Спасибо, что не забыли:)
Андрей Волчок 2 18.01.2014 04:34 Заявить о нарушении
Андрей Волчок 2 23.03.2014 23:00 Заявить о нарушении
Мне кажется, это не только о современной молодежи. Это вообще о обществе и его развитии. Я бы сказал, прогресс в этом случае имеет определенную пропорцию по отношению к памяти о своих предках и о том, что они пытаются нам сказать. Чем больше прогресс общества,- тем меньшее количество людей знает, кому и чем они обязаны. И к сожалению, не хочет об этом знать, т.к. мир полон нового, которое не терпится узнать, но как оказывается со временем, все новое,- хорошо забытое старое, переделанное под современников. И к сожалению,- не всегда это новое лучше, чем старое.
Спасибо.
Андрей Волчок 2 23.12.2013 01:39 Заявить о нарушении
Владимир Шумилов 23.12.2013 08:56 Заявить о нарушении
Этот стих мне понравился) Показалось, что лг хочет взлететь(влюбиться), но боится, ведь под ногами твердо, и падать больно. Что-то в этом духе.
Андрей Волчок 2 21.12.2013 23:45 Заявить о нарушении
Писала я тогда еще и том, что не всё так, как мне кажется. Не всё, видимо, согласно моим высоким меркам, которыми всегда меня попрекали окружающие.
Спасибо за отзыв)
Ранель 22.12.2013 02:35 Заявить о нарушении
Андрей Волчок 2 22.12.2013 17:06 Заявить о нарушении
"Сталин не был яблоком раздора,
Был он частью лишь своей эпохи." - очень верно подмечено.
Аморальное поведения молодежи, - на мой взгляд последствия всё большего "уплотнения" общества в современном мире, вседозволенность, плюс интернет.
Андрей Волчок 2 13.12.2013 18:26 Заявить о нарушении