Алексей Елацков - написанные рецензии
Показывать в виде списка | Развернуть сообщения
Красивое стихотворение )) Интересная рифмовка - через катрен.
С началом весны! Feliz primavera! ))
Алексей Елацков 02.03.2023 03:52 Заявить о нарушении
грустное стихо (( Но красивое
Алексей Елацков 07.02.2023 17:05 Заявить о нарушении
Здорово! С удовольствием почитал.
С музыкой, конечно, не везде совпадает. Но это уже вопрос доработки напильником :) Больше не встречал попыток эквиритмического перевода этой песни.
Алексей Елацков 27.07.2021 03:15 Заявить о нарушении
Полвека Назад 07.09.2021 08:07 Заявить о нарушении
А я люблю кататься в белые ночи, когда и дорожка не исчезает :)
Понравилось!
Алексей Елацков 26.07.2021 02:54 Заявить о нарушении
Поправочка: свинец из орудий не может сыпать. Свинцовые только пули были
Алексей Елацков 01.07.2021 22:02 Заявить о нарушении
Владимир Акиндинович Быкадоров 01.07.2021 23:24 Заявить о нарушении
Алексей Елацков 05.07.2021 01:13 Заявить о нарушении
Владимир Акиндинович Быкадоров 05.07.2021 11:43 Заявить о нарушении
Спасибо, что напомнили эту песню, добавил ее в плей-лист :))
Перевод по смыслу у Вас получился более точный, чем у Лугового.
А вот в оригинале "как ребенок" зарифмовано (contigo - nino). И рефрен "Porque te vas" жаль заменен разным текстом. Это не критика, это мои субъективные впечатления.
Алексей Елацков 17.06.2021 20:24 Заявить о нарушении
Спасибо, что заглядываете на огонек.
1. В испанском языке есть буква “ñ” (Энье). Я ее скопировал и вставил, но боюсь такой шрифт на Стихи.ру не поддерживается и буква может исказится. Это латинская буква "n" с волнистой чертой над ней, черта делает звук, соответствующий символу, напоминающий русский звук "нь". Поэтому "контиго" - "ниньё" это не рифма, а видимость рифмы.
2. "Porque te vas" = "Почему ты уходишь". Значение выражений совпадает, но количество слогов - нет. Четыре не равно семи. Поэтому я взял в испанском два раза по четыре и приравнял к русским восьми.
"Porque te vas, Porque te vas" = "Зачем же ты ушел от нас". "Тэ вас" и "от нас". Слышите похожесть звучания на обоих языках? Четыре не равно семи, но дважды по четыре равно восьми. Я считаю это удачной находкой, а себя - молодцом. Может быть, у Вас получится повторить один и тот же текст. У меня не получилось, но я не горюю. Песня хорошо поется и хорошо звучит. Я доволен и поставил себе любимому твердую четверку.
Вячеслав Билык 17.06.2021 21:51 Заявить о нарушении
1. Я черточку у буквы специально убрал, думал не напишется. Так рифма там как раз есть. Да, нестрогая. Скорее даже созвучие, а не рифма (контиго-ниньё). Но это хорошо слышно на слух, а не в тексте. У Лугового, кстати, это место зарифмовано четко.
2.Да, согласен, не вместить. Хотя "Последний раз" - влезло, но смысл ушел. Послушал французскую версию, там тоже рефрен разбили. А жаль, это изюминка песни.
Алексей Елацков 17.06.2021 22:21 Заявить о нарушении
Очень понравилось! Вспомнил дни, когда гулял по Пскову ))
Алексей Елацков 14.06.2021 16:37 Заявить о нарушении
Ольга Флярковская 14.06.2021 19:35 Заявить о нарушении
Интересная интерпретация. Попробовал спеть под минус.
Резануло "Счастье — в толпе" :))) Тем более продолжение звучит через паузу.
Алексей Елацков 04.06.2021 04:59 Заявить о нарушении
С уважением,
Вячеслав Билык 04.06.2021 16:22 Заявить о нарушении
Хорошо.
Однако почему "Как Яки-Да"? Кто это?
Yaki-Da - это что-то вроде "привет" на местном диалекте и название бара, от которого придумали песню.
Алексей Елацков 04.06.2021 04:39 Заявить о нарушении
Виктор Ковязин 04.06.2021 08:38 Заявить о нарушении
Алексей Елацков 04.06.2021 13:00 Заявить о нарушении
Виктор Ковязин 04.06.2021 15:29 Заявить о нарушении
- Я пою как Алиса (кто такая?), я пою как Зоопарк (как тигры?) ну и т.д. :)))
Алексей Елацков 04.06.2021 15:38 Заявить о нарушении
Понравилось.
А вот что Гражданская война в США была из-за рабства - вопрос неоднозначный.
С уважением,
Алексей Елацков 04.06.2021 04:30 Заявить о нарушении
Вячеслав Билык 04.06.2021 09:08 Заявить о нарушении
Алексей Елацков 04.06.2021 14:24 Заявить о нарушении