Татьяна Лавровская - написанные рецензии

Рецензия на «Подобное к подобному» (Korsar4)

Понравилось.
Верно, корабль постоянно меняющий курс если и придет к цели, то соберет не желаемое, а случайное.

Татьяна Лавровская   09.06.2026 07:11     Заявить о нарушении
Спасибо, Татьяна.

Да. Важно знать направление. И цель. Даже, если ветра не всегда попутные.

Korsar4   09.06.2026 07:34   Заявить о нарушении
Рецензия на «Случаются минуты красоты...» (Ия Ратиашвили)

Июшка, каждая строчка видит отражение в душе моей, как в зеркале.
Верно, творчество человека прекрасно, но зажегся ли бы свет его в комнатке, если бы в нее не проникла искра творений Божьих?..
Спасибо за строки очень полюбились с первого прочтения. Свет в комнатке подобен маяку, пока он несет эту искру.

Татьяна Лавровская   29.05.2026 07:34     Заявить о нарушении
Рецензия на «Мы заполняем жизнь» (Korsar4)

Очень близкий способ заполнения светом, чтобы не оставить уголков, где может свернуться в клубочек темнота.
И фото, и память хранят такие моменты.

Татьяна Лавровская   17.05.2026 11:27     Заявить о нарушении
Порой свет от тьмы отличить не так уж просто.

Киплинга «Томлинсон» вспоминается:

«В клочьях они привели его, как после игр и драк,
Крича: «Он душу потерял, не знаем где и как!
Мы просеяли много газет, и книг, и ураган речей,
И много душ, у которых он крал, но нет в нем души своей» (с).

Korsar4   17.05.2026 14:08   Заявить о нарушении
Рецензия на «Интонация» (Korsar4)

Верно. Понятно. Интонация доносит цель произнесенного слова, и в неласковом слове может скрываться забота.

Не может не вызвать ассоциаций.

"Но даже самый ласковый рассвет
Померкнет, если в голосе есть лед.
И интонаций музыка и свет
Все то, что слово сказанное, ждет."
Н. Рыленков

"Но если б я лишилась всех словес,
и мой язык оцепенел бы вдруг,
то интонаций трепет и разрез
сказали б всё. И это был бы звук,
что понятнее и чище слов..."
Автора этих слов, увы, не нашла.

Татьяна Лавровская   17.05.2026 11:23     Заявить о нарушении
А в ласковом - подвох.
Таки вот парадоксы.

Korsar4   17.05.2026 14:10   Заявить о нарушении
И кнут, и пряник, нужно по уму...

Я как-то читала рассказ.
У ребенка не получалось с правописанием. И вот один учитель перестал девочку ругать за криво написанные буквы и выделять их красными чернилами перестал. Учитель стал подчеркивать те буквы, которые получались наиболее удачными. И ведь стало получаться.

Татьяна Лавровская   17.05.2026 14:44   Заявить о нарушении
Верно. Ободряющее слово порой очень важно.

Korsar4   17.05.2026 16:57   Заявить о нарушении
Рецензия на «Рисунок» (Korsar4)

Почему-то не заложена возможность оставлять второй отзыв.
Листала Л.Н.Цой "Практическую конфликтологию", прочитала "Прозрачный человек". Вызывает удивление, когда встречаю то, что в данный момент является продолжением мыслей или ответом на вопрос.
Плоскопараллельное стекло пропускает около 95% света. Призма - разлагает его в радугу. Как же сложно не рефлексировать на мутный поток, скрывающий дно.
1 Коринфянам 13:12
"Теперь мы видим только смутное отражение в зеркале, а тогда будем видеть лицом к лицу..."
Время хороший огранщик, шлифует поверхность, добавляет игру света.

Татьяна Лавровская   03.05.2026 12:15     Заявить о нарушении
Разные бывают ассоциации.

Сейчас, например вызвало строки из песни Игоря Расеряева:

«А время умножает всё на «ноль»,
Меняет поколение поколением,
И вот войны подлеченная боль
Приходит лишь весенним обострением» (с).

Korsar4   03.05.2026 13:34   Заявить о нарушении
Рецензия на «Человек собирает марки» (Korsar4)

Техника рисования картин нанесением на полотно густых рельефных мазков, придает картинам эмоциональность, динамику. Такие картины не разглядеть в упор. Так же и многие стихотворения... Вроде - несколько мазков... Отходишь на несколько шагов, и раскрывается перспектива, порой не умещающаяся в рамку картины.

Татьяна Лавровская   01.05.2026 16:31     Заявить о нарушении
Помню ощущение. Смотришь на картину Ван Гога. И кажется, что картина из рамы хочет вырваться. И убежать.

Korsar4   01.05.2026 18:36   Заявить о нарушении
...весна... Чувствуешь атмосферу и настроение без детальной прорисовки, как в картинах.
Как многие картины К.Моне... "Женщина с зонтиком", так же, не умещается в рамке.

Татьяна Лавровская   01.05.2026 20:15   Заявить о нарушении
Да. Только «Дама с зонтиком» может ветром унестись в одну сторону. А многие картины Ван Гога в разные стороны разбегаются.

Korsar4   02.05.2026 07:51   Заявить о нарушении
Верно.
Спасибо, что поняли. Дословно - "Прогулка. Дама с зонтиком".

Не спорю. Талант мастера воодушевляет публику мысленно дорисовать ненаписанное.

Татьяна Лавровская   02.05.2026 10:29   Заявить о нарушении
Рецензия на «Лесная Соната» (Елена Суфиева)

Елена, не позволило сердце закрыть это стихотворение молча.
Удивительны Ваши картины - половодье в руслах чувств и мыслей.
Отдельное спасибо за аннотацию к ней:
"Картина ставит вопрос: как хранить невинность и доверие, живя в пространстве риска? Она не даёт прямого ответа, но утверждает, что красота и нежность возможны даже в лесу, полном теней, даже во всём мире, полном угроз, остаётся пространство доверия, заботы и связи. И именно оно — источник внутренней силы."

Татьяна Лавровская   26.04.2026 11:25     Заявить о нарушении
Спасибо, Татьяна, за отклик. Рада, что мои работы отозвались в Вашей душе такими добрыми словами.

Елена Суфиева   27.04.2026 06:52   Заявить о нарушении
Рецензия на «Женщинам горячих городов» (Ия Ратиашвили)

В 40-х были: куклы из тряпочек; имитация мороженого из снега, присыпанного сахаром; "чипсы" (тогда не знали такого слова) из картофельных очисток, прилепленных и зажаренных на печной трубе.
В 90-х были (воспоминания из Тбилиси): хлеб и молоко (на детей) по талонам в очередях; дефицит необходимых продуктов; печное отопление в многоквартирных домах; электричество по расписанию; отсутствие газа, охота за керосинками и керосином; вереницы продающих свой небогатый скарб...
И каждое поколение хочет чтобы хоть детям жилось лучше.
Бережливость людей, испытавших описанные тобой чувства остается, выражаясь в уважении к хлебу и глубоко запрятанной психологической травмой, подобной той, что описывает Жюль Верн в романе "Таинственный остров".
"После того как колонисты спасли Айртона с соседнего острова Табор, он долгое время не мог привыкнуть к человеческому обществу из-за своего одичания. Одной из его странных привычек, напоминающих о жизни в неволе или крайней нужде, было стремление делать запасы пищи."
"Будучи уже на борту корабля «Бонадвентур» (или позже в Гранитном дворце), Айртон, несмотря на обилие еды, не мог избавиться от старого инстинкта. Он тайком прятал остатки хлеба и сухарей от ужина под свою подушку, так как за годы одиночества привык, что еда может внезапно закончиться."

Татьяна Лавровская   24.04.2026 13:34     Заявить о нарушении
Да уж, Танечка, жизнь приучила нас к рачительности и бережному отношению к еде. По крайней мере, я до сих пор стараюсь не готовить столько, чтобы приходилось выбрасывать... Но и подумать не могла, что полуголодное существование, пережитое нами в Тбилиси 90-х годов, повторится почти 30 лет спустя в Украине. Спасибо тебе за отзыв, за пространные ассоциации - и напоминание о тех днях.
С теплом.

Ия Ратиашвили   25.04.2026 17:29   Заявить о нарушении
Не перестаю удивляться проникновенности твоих стихотворений.

Татьяна Лавровская   26.04.2026 11:14   Заявить о нарушении
Рецензия на «Отгородился» (Korsar4)

Кратко. Пронеслись мимо несколько строк. Не мимо. Содержательность оставляет если не вереницу мыслей, то ассоциации. Так не примеришь, но причинно-следственные связи иногда меняются местами и корона может стать той изгородью.
Доброго дня Вам.

Татьяна Лавровская   24.04.2026 12:40     Заявить о нарушении
Это вопрос о границах. Вечный. Сами мы их устанавливаем. Нам их устанавливают. Иногда это плетень. Иногда замок со рвом и донжоном.

Korsar4   24.04.2026 19:44   Заявить о нарушении
Возможно, границы, настоящие границы, установлены в Книге Исход (глава 20, стихи 2–17). Но человек посчитал, что может этими границами управлять сам.

Татьяна Лавровская   25.04.2026 11:37   Заявить о нарушении
Да.
И из этого же ряда:
«Начало мудрости - страх Господень;
глупцы только презирают мудрость и наставление» (с).

Korsar4   25.04.2026 15:45   Заявить о нарушении
Рецензия на «Christina Rossetti. Who Has Seen the Wind?» (Елена Суфиева)

Елена, спасибо за ассоциацию с этим стихотворением, благодаря ей познакомилась с Вашим. Глубокомысленно... И о ветре, и о грядущем, обо всем, что можно улавливать лишь по признакам. Часто вспоминается афоризм Антона Павловича: "Краткость - сестра таланта".
С теплом.

Татьяна Лавровская   19.04.2026 10:40     Заявить о нарушении
Рада, Татьяна, что прочли мой перевод. Стихотворение Кристины Россетти лаконичное, однако между строк можно прочесть очень многое, правда же?

Елена Суфиева   21.04.2026 21:41   Заявить о нарушении
Оригинал я не могу оценить. В вашем переводе много не написанного можно прочитать.

Татьяна Лавровская   24.04.2026 12:53   Заявить о нарушении
Рандомно падает взгляд на какое-то из ваших стихотворений. Открываю с осторожностью, чтобы не множить печаль... И мурашки по телу, и слезы из глаз. У Вас талант приоткрыть дверцу в глубину души читателя.

Татьяна Лавровская   24.04.2026 12:58   Заявить о нарушении
Хорошо, что Вы прочли это сочинение http://stihi.ru/2025/11/12/2757. Это одно из самых пронзительных произведений Эмили Дикинсон. При жизни её творчество не было популярным, а потом… Потом её стихи прямо взорвали читательскую аудиторию. Особую активность проявляют переводчики — такие страсти кипят вокруг этого знаменитого английского классика!
Конечно же, каждый переводит по-своему, считая свои переводы единственно правильными. Порой дело доходит до абсурда. Один из переводчиков, например, создал отдельную страницу, посвящённую Эмили Дикинсон, вернее не её стихам, а своим переводам. При этом он закрыл ту страницу на 100 замков от читателей, дабы никто не украл бы его «гениальные опусы». Один раз позволил мне заглянуть в свой тайник… Боже… Меня захлестнул испанский стыд. Было бы хорошо, если бы и свои переводы из других классиков он закрыл на 💯 тысяч замков.

Елена Суфиева   24.04.2026 20:55   Заявить о нарушении
Верно, это стихотворение волнительное.
Не была знакома с поэзией Эмили Дикинсон. Рада, что познакомилась.
Задумалась, почему именно сорок... Возможно, образ взят из описания в ранних церковных хрониках жития 40 мучеников Севастийских, так как в конце 1850-х — начале 1860-х годов Эмили Дикинсон переживала глубокие внутренние трансформации, связанные с утратами близких и переосмыслением религии.

Каждый понимает прочитанное по-своему, в следствии этого и переводит по-своему.
Человек может считать себя гениальным или сотворить кумира из другого человека, но видение окружающих может совпадать или не совпадать с его видением. Время все расставит по местам.
"Нам не дано предугадать,
Как слово наше отзовется"...
© Ф.И. Тютчев

Татьяна Лавровская   25.04.2026 11:26   Заявить о нарушении