Игорь Дмитриевич Кириллов - полученные рецензии

Рецензия на «Музам» (Игорь Дмитриевич Кириллов)

Какая последовательность короля и принца? С теплом.

Антониа Ирина Голь   15.06.2018 15:26     Заявить о нарушении
Рецензия на «Современник» (Игорь Дмитриевич Кириллов)

Не всё понял, но определенно, в этом что-то есть.

Димитрий Милославский   16.06.2016 23:57     Заявить о нарушении
А так и должно быть - это молодёжное стихотворение. Мои современники уже много чего непонятного твоим используют. И ведь не скажешь, что это плохо :)

Игорь Дмитриевич Кириллов   17.06.2016 23:55   Заявить о нарушении
Кобейн на вейкборде катался?

Димитрий Милославский   18.06.2016 23:01   Заявить о нарушении
Перед двоеточием пробел ни к чему. Поправь в двух местах, плохо смотрится.

Димитрий Милославский   18.06.2016 23:05   Заявить о нарушении
Взбесится поп : "развели бесовщину!" - игра слов, или так получилось?

Димитрий Милославский   18.06.2016 23:07   Заявить о нарушении
И насчет мужчин меня не пугай.

Димитрий Милославский   18.06.2016 23:08   Заявить о нарушении
Финский промёрз. Может правдивей: лед на Сестре?

Димитрий Милославский   18.06.2016 23:10   Заявить о нарушении
Там всё выверено, ни Финский, ни вейкборд не для рифмы - именно так и должно быть у лиргероя.

Игорь Дмитриевич Кириллов   19.06.2016 01:22   Заявить о нарушении
Рецензия на «Последнее посвящение. Белый стих» (Игорь Дмитриевич Кириллов)

Напоминает: "Вы спросите, что я считаю..."

Димитрий Милославский   15.02.2015 16:13     Заявить о нарушении
Рецензия на «На прибытие громовержца в Москву, или ода Останкин» (Игорь Дмитриевич Кириллов)

"Ты стар, сед, но душою молод!" - два коротких ударных слова подряд, язык спотыкается. "Ты телом стар - душою молод" - так лучше.
"Сила - радиоэфира" - слабая рифма.
"Не думай, что здесь свАи Боги" - так хочется прочитать.
"Проездом - летом" - мне рифма не нравится.

Димитрий Милославский   15.02.2015 16:07     Заявить о нарушении
Рецензия на «О чем буду думать на смертном одре?» (Игорь Дмитриевич Кириллов)

У тебя получается "в чАсы счастья". Может лучше "в миги счастья"?
"Голод к любви", так по-моему не говорят. Наверное "Голод любви" и с жаждой то же самое. Надо что-то другое придумать.

Димитрий Милославский   15.02.2015 15:51     Заявить о нарушении
Рецензия на «Гореть!» (Игорь Дмитриевич Кириллов)

Игорь, хвалить не буду, хотя есть за что. Буду высказывать только замечания. "Бускалья - сгорая" - не лучшая рифма, но в принципе допустимая. "Тушить так легко в повседневной росе" - не понял фразу вообще. "Покою" - все-таки покоя в данном случае. В последнем четверостишии: "снова" в двух строчках подряд, где-то надо заменить.

Димитрий Милославский   15.02.2015 15:41     Заявить о нарушении