Рецензия на «Ашат Кодзоева. Зеркало неправду говорит, с ингушск» (Валерий Латынин)
Все, что прочитал, понравилось. А это стихотворение в Вашем переводе особенно близкое... Спасибо! Сергей Полькин 02.04.2024 10:08 Заявить о нарушении
Сергей, благодарю за неравнодушие и отзывчивость! Стихи Ашат переводил по своему желанию и с удовольствием. Потом переводов набралось на целую книгу "Родина - во мне", которая вышла в московском издательстве "ОГИ" и получила много добрых отзывов. Очень талантливая ингушская поэтесса всероссийского уровня! С пожеланием удачи и вдохновения,
Валерий Латынин 02.04.2024 10:53 Заявить о нарушении
Перейти на страницу произведения |