Рецензия на «Симпатия Simpatiya...» (Юрий Кочубей)

Если это перевод.вот этой песни
http://stihi.ru/2011/07/27/3025
то он не имеет с ней ничего общего.

Петр Долголенко   07.12.2023 02:38     Заявить о нарушении
Песня Simpatiya группы Rare Bird записана в 1969 году, правда она она о радужном друге...
Текст ниже:
Imagine suddenly that you are lonely
Imagine the night, the creaks of window frames
And the love that was, but passed aaaa
Huge world, I was lost in it,
But you came to change everything,
With a smile, we are in the future
And rainbow lights shine on us
And rainbow lights shine on us.

Sympathy in the warm handshake,
Sympathy paints face
Sympathy, as we need my friend,
It is almost nothing, but that's all.
It is almost nothing, but that's all.

Imagine suddenly that you are lonely
I heard a little sadness came in the door,
Imagine the night, the creaks of window frames
And the love that was, but passed aaaa

Юрий Кочубей   07.12.2023 08:01   Заявить о нарушении
Значит мы ведём речь о разных песнях, текст, который я переводил совсе другой.
Можете дать ссылку на песню?

Петр Долголенко   07.12.2023 21:23   Заявить о нарушении
Вот ссылка на ту песню, которую я переводил
http://m.youtube.com/watch?v=2TMw92_q8Ac

Петр Долголенко   07.12.2023 21:26   Заявить о нарушении

Перейти на страницу произведения
Перейти к списку рецензий на это произведение
Перейти к списку рецензий, полученных автором Юрий Кочубей
Перейти к списку рецензий, написанных автором Петр Долголенко
Перейти к списку рецензий по разделу за 07.12.2023