Рецензия на «Enigme transparente» (Иосиф Хавкин)
Французский текст с диакритическими знаками: Énigme transparente Tu me regardes… Mais je ne sais pas Qu’est-ce que veut dire ton visage d’ange, Car ce scalpel de tes regards me tranche, Me rend perplexe, triste et peu sympa – Comme si je ne pouvais, lorsque je mange, Me souvenir du nom de mon repas, Ou bien, au cours d’un important débat, Mes commentaires devenaient étranges. On dit souvent : « Les femmes sont bizarres ». Non, au contraire, c’est nous qui le sommes. La femme est transparente, alors que l’homme, Qui prétend quelquefois être César, Ne voit au fond rien hormis ses cauchemars. « L’énigme féminine », ça l’assomme… Иосиф Хавкин 25.02.2023 12:44 Заявить о нарушении
Перейти на страницу произведения |