Рецензия на «А. С. Пушкин. II» (Ольга Дэн)

Прекрасно, другиня Ольга!
Присоединяюсь с радостью и признательностью всей души!
ПСС 1937—1959 (1948):
* * *
Exegi monumentum[3]
Я памятник себе воздвиг нерукотворный,
К нему не зарастет народная тропа,
Вознесся выше он главою непокорной
Александрийского столпа.

Нет, весь я не умру — душа в заветной лире
Мой прах переживет и тленья убежит —
И славен буду я, доколь в подлунном мире
Жив будет хоть один пиит.

Слух обо мне пройдет по всей Руси великой,
10 И назовет меня всяк сущий в ней язык,
И гордый внук славян, и финн, и ныне дикой
Тунгуз, и друг степей калмык.

И долго буду тем любезен я народу,
Что чувства добрые я лирой пробуждал,
Что в мой жестокой век восславил я Свободу
И милость к падшим призывал.

Веленью божию, о муза, будь послушна,
Обиды не страшась, не требуя венца,
Хвалу и клевету приемли равнодушно,
‎И не оспоривай глупца.

21 августа 1836
СС 1959—1962 (1959):
Exegi monumentum[3]
Я памятник себе воздвиг нерукотворный,
К нему не зарастёт народная тропа,
Вознёсся выше он главою непокорной
Александрийского столпа.

Нет, весь я не умру — душа в заветной лире
Мой прах переживёт и тленья убежит —
И славен буду я, доколь в подлунном мире
Жив будет хоть один пиит.

Слух обо мне пройдёт по всей Руси великой,
И назовёт меня всяк сущий в ней язык,
И гордый внук славян, и финн, и ныне дикой
Тунгус, и друг степей калмык.

И долго буду тем любезен я народу,
Что чувства добрые я лирой пробуждал,
Что в мой жестокий век восславил я Свободу
И милость к падшим призывал.

Веленью Божию, о муза, будь послушна,
Обиды не страшась, не требуя венца,
Хвалу и клевету приемли равнодушно
‎И не оспоривай глупца.

21 августа 1836

Варианты и разночтения
«Я ПАМЯТНИК СЕБЕ ВОЗДВИГ НЕРУКОТВОРНЫЙ»
(С. 424)
А. Черновой автограф[* 1].

(ПД 239)

Слух обо мне [пройдет] по всей Руси великой[* 2]
И назовет меня всяк сущий в ней язык —[* 3]
И [внук Славян], и Фин и ныне полу <?> дикой[* 4]
[Тунгуз] [Киргизец] и Калмык —[* 5]

И долго буду тем любезен я народу[* 6]
Что звуки новые для песен я обрел[* 7]
Что в след Радищеву восславил я свободу[* 8]
[И про<?>свещение><?>]

Призванью своему о Муза,—будь послушна[* 9]
Обиды не страшась, не требуя венца[* 10]
Толпы хвалы и [брань] приемли равнодушно[* 11]
И не оспоривай глупца[* 12]
Б. Варианты белового автографа.

(ЛБ 84, л. 57 об.)
Эпиграф вписан[* 13]

3 Начато: О <?> <н> <?>

5 Нет весь я не умру — душа в бессмертной лире

6 Меня переживет и тленья убежит —

9 Слух пройдет обо мне по всей Руси великой

12 Тунгуз и сын степей калмык.

14—16 Что звуки новые для песен я обрел
Что вслед Радищеву восславил я свободу
И милосердие воспел

14 Что чувства добрые я в песнях пробуждал

17 Призванью своему, о муза, будь послушна

18 Обиды не страшись, не требуя венца;

19 Хвалы и клевету приемли[* 14] равнодушно

Под текстом: 1836

авг.<уста> 21
Кам.<енный> остр.<ов>

Ср. стр. 9—20.
Слух обо мне [пройдет] дойдет во все концы России
а. Узнает ‎ живущий в ней язык
б. Узнает ‎ всяк живущий в ней язык —

Начато: а. И [гор<?><дый> <?>] зор<?><кой> <?>
б. И Фин, и внук Славян,
в. И гордый внук Славян, и Фин,
г. Могущий внук Славян, и Фин и
г. И ‎ и Фин, [Грузинец,] Кир<гизец>
е. Ии Фин, Грузинец, ныне дикой
Черкес и

Тунгуз жестокой и Калмык —

Начато: а. И тем ‎ б. И буду тем

а. Начато: Что по<?> <....>
б. Что в русском языке музыку я обрел
в. Что звуки новые обрел я в языке
(При окончательном исправлении форма: обрел я
осталась без изменения).

Начато: а. Вослед б. Что в след Радищеву восп<ел> <?>

а. О Муза, — ‎ приемля равнодушно
Хвалу и
б. Начато: О Муза, — приим<и> <?>
в. Святому жребию о Муза будь послушна

Изгнанья не страшась, не требуя венца

а. Хвалу и брань [глупца] толпы приемля равнодушно
б. Хвалу то<лпы> ‎ приемли равнодушно
в. Хвалы и брань толпы приемли равнодушно

Начато: Не внемля

В эпиграфе описка: Exigi
приемля (описка ?) исправлено.
Примечания
Датируется 21 августа 1836 г. При жизни Пушкина напечатано не было. Впервые опубликовано в 1841 г. Жуковским в посмертном издании сочинений Пушкина, т. IX. с. 121—122, с цензурными искажениями: 4 Наполеонова столпа; 13 И долго буду тем народу я любезен; 15 Что прелестью живой стихов я был полезен.

Восстановленный подлинный текст опубликован Бартеневым в заметке «О стихотворении Пушкина „Памятник“» — «Русский Архив» 1881, кн. I, № 1, с. 235, с факсимиле. Первоначальные варианты опубликованы М. Л. Гофманом в статье «Посмертные стихотворения Пушкина» — «Пушкин и его современники», вып. XXXIII—XXXV, 1922, с. 411—412 и Д. П. Якубовичем в статье «Черновой автограф последних трех строф „Памятника“» — «Пушкин. Временник Пушкинской Комиссии», вып. 3, 1937, с. 4—5. (предварительная частичная публикация — в «Литературном Ленинграде» от 11 ноября 1936 г № 52/197) См. публикацию в ФЭБ.

Написано на тему оды Горация «К Мельпомене» (XXX ода книги III, Exegi monumentum aere perennius…), откуда взят и эпиграф. Эту же оду Горация перевел Ломоносов (Я знак бессмертия себе воздвигнул…); ей подражал Державин в своем стихотворении «Памятник». «Александрийский столп» — Александровская колонна, памятник Александру I в Петербурге на Дворцовой площади. В черновой рукописи 3-й строфы называются еще и другие национальности, живущие в России, которые назовут имя Пушкина: грузинец, киргизец, черкес. Четвертая строфа читалась первоначально:

И долго буду тем любезен я народу,
Что звуки новые для песен я обрел,
Что вслед Радищеву восславил я Свободу
И милосердие воспел.

Пушкин А. С. Собрание сочинений: В 16 т. — М.: Художественная литература, 1948. — Т. 3. Стихотворения, 1826—1836. Сказки. — С. 424.
РВБ: А. С. Пушкин. Собрание сочинений: в 10 т. (1959—1962) — М.: Художественная литература, 1959. — Т. 2. Стихотворения 1823—1836 — С. 460).
Я воздвиг памятник (лат.).

PD-icon.svg Это произведение перешло в общественное достояние в России согласно ст. 1281 ГК РФ, и в странах, где срок охраны авторского права действует на протяжении жизни автора плюс 70 лет или менее.
Если произведение является переводом, или иным производным произведением, или создано в соавторстве, то срок действия исключительного авторского права истёк для всех авторов оригинала и перевода.

Александр Подвижников   25.01.2023 12:53     Заявить о нарушении
Огромная благодарность, Саша, за душевный отклик на мою малую лекцию о самом главном в нашей жизни: Отечестве, менталитете и высоте духа настоящих русов, о нац. идее, великолепно изложенной Ф.М.Достоевским, которая верно понятая и воплощенная в жизнь, могла бы избежать сегодняшних ужасных военных событий...особенно за дополнения к программному творению великого поэта. С самыми наилучшими пожеланиями, Ольга Дэн

Ольга Дэн   25.01.2023 15:22   Заявить о нарушении

Перейти на страницу произведения
Перейти к списку рецензий на это произведение
Перейти к списку рецензий, полученных автором Ольга Дэн
Перейти к списку рецензий, написанных автором Александр Подвижников
Перейти к списку рецензий по разделу за 25.01.2023