Рецензия на «А. С. Пушкин. II» (Ольга Дэн)
Прекрасно, другиня Ольга! Присоединяюсь с радостью и признательностью всей души! ПСС 1937—1959 (1948): * * * Exegi monumentum[3] Я памятник себе воздвиг нерукотворный, К нему не зарастет народная тропа, Вознесся выше он главою непокорной Александрийского столпа. Нет, весь я не умру — душа в заветной лире Мой прах переживет и тленья убежит — И славен буду я, доколь в подлунном мире Жив будет хоть один пиит. Слух обо мне пройдет по всей Руси великой, 10 И назовет меня всяк сущий в ней язык, И гордый внук славян, и финн, и ныне дикой Тунгуз, и друг степей калмык. И долго буду тем любезен я народу, Что чувства добрые я лирой пробуждал, Что в мой жестокой век восславил я Свободу И милость к падшим призывал. Веленью божию, о муза, будь послушна, Обиды не страшась, не требуя венца, Хвалу и клевету приемли равнодушно, И не оспоривай глупца. 21 августа 1836 СС 1959—1962 (1959): Exegi monumentum[3] Я памятник себе воздвиг нерукотворный, К нему не зарастёт народная тропа, Вознёсся выше он главою непокорной Александрийского столпа. Нет, весь я не умру — душа в заветной лире Мой прах переживёт и тленья убежит — И славен буду я, доколь в подлунном мире Жив будет хоть один пиит. Слух обо мне пройдёт по всей Руси великой, И назовёт меня всяк сущий в ней язык, И гордый внук славян, и финн, и ныне дикой Тунгус, и друг степей калмык. И долго буду тем любезен я народу, Что чувства добрые я лирой пробуждал, Что в мой жестокий век восславил я Свободу И милость к падшим призывал. Веленью Божию, о муза, будь послушна, Обиды не страшась, не требуя венца, Хвалу и клевету приемли равнодушно И не оспоривай глупца. 21 августа 1836 Варианты и разночтения «Я ПАМЯТНИК СЕБЕ ВОЗДВИГ НЕРУКОТВОРНЫЙ» (С. 424) А. Черновой автограф[* 1]. (ПД 239) Слух обо мне [пройдет] по всей Руси великой[* 2] И назовет меня всяк сущий в ней язык —[* 3] И [внук Славян], и Фин и ныне полу <?> дикой[* 4] [Тунгуз] [Киргизец] и Калмык —[* 5] И долго буду тем любезен я народу[* 6] Что звуки новые для песен я обрел[* 7] Что в след Радищеву восславил я свободу[* 8] [И про<?>свещение><?>] Призванью своему о Муза,—будь послушна[* 9] Обиды не страшась, не требуя венца[* 10] Толпы хвалы и [брань] приемли равнодушно[* 11] И не оспоривай глупца[* 12] Б. Варианты белового автографа. (ЛБ 84, л. 57 об.) Эпиграф вписан[* 13] 3 Начато: О <?> <н> <?> 5 Нет весь я не умру — душа в бессмертной лире 6 Меня переживет и тленья убежит — 9 Слух пройдет обо мне по всей Руси великой 12 Тунгуз и сын степей калмык. 14—16 Что звуки новые для песен я обрел Что вслед Радищеву восславил я свободу И милосердие воспел 14 Что чувства добрые я в песнях пробуждал 17 Призванью своему, о муза, будь послушна 18 Обиды не страшись, не требуя венца; 19 Хвалы и клевету приемли[* 14] равнодушно Под текстом: 1836 авг.<уста> 21 Кам.<енный> остр.<ов> Ср. стр. 9—20. Слух обо мне [пройдет] дойдет во все концы России а. Узнает живущий в ней язык б. Узнает всяк живущий в ней язык — Начато: а. И [гор<?><дый> <?>] зор<?><кой> <?> б. И Фин, и внук Славян, в. И гордый внук Славян, и Фин, г. Могущий внук Славян, и Фин и г. И и Фин, [Грузинец,] Кир<гизец> е. Ии Фин, Грузинец, ныне дикой Черкес и Тунгуз жестокой и Калмык — Начато: а. И тем б. И буду тем а. Начато: Что по<?> <....> б. Что в русском языке музыку я обрел в. Что звуки новые обрел я в языке (При окончательном исправлении форма: обрел я осталась без изменения). Начато: а. Вослед б. Что в след Радищеву восп<ел> <?> а. О Муза, — приемля равнодушно Хвалу и б. Начато: О Муза, — приим<и> <?> в. Святому жребию о Муза будь послушна Изгнанья не страшась, не требуя венца а. Хвалу и брань [глупца] толпы приемля равнодушно б. Хвалу то<лпы> приемли равнодушно в. Хвалы и брань толпы приемли равнодушно Начато: Не внемля В эпиграфе описка: Exigi приемля (описка ?) исправлено. Примечания Датируется 21 августа 1836 г. При жизни Пушкина напечатано не было. Впервые опубликовано в 1841 г. Жуковским в посмертном издании сочинений Пушкина, т. IX. с. 121—122, с цензурными искажениями: 4 Наполеонова столпа; 13 И долго буду тем народу я любезен; 15 Что прелестью живой стихов я был полезен. Восстановленный подлинный текст опубликован Бартеневым в заметке «О стихотворении Пушкина „Памятник“» — «Русский Архив» 1881, кн. I, № 1, с. 235, с факсимиле. Первоначальные варианты опубликованы М. Л. Гофманом в статье «Посмертные стихотворения Пушкина» — «Пушкин и его современники», вып. XXXIII—XXXV, 1922, с. 411—412 и Д. П. Якубовичем в статье «Черновой автограф последних трех строф „Памятника“» — «Пушкин. Временник Пушкинской Комиссии», вып. 3, 1937, с. 4—5. (предварительная частичная публикация — в «Литературном Ленинграде» от 11 ноября 1936 г № 52/197) См. публикацию в ФЭБ. Написано на тему оды Горация «К Мельпомене» (XXX ода книги III, Exegi monumentum aere perennius…), откуда взят и эпиграф. Эту же оду Горация перевел Ломоносов (Я знак бессмертия себе воздвигнул…); ей подражал Державин в своем стихотворении «Памятник». «Александрийский столп» — Александровская колонна, памятник Александру I в Петербурге на Дворцовой площади. В черновой рукописи 3-й строфы называются еще и другие национальности, живущие в России, которые назовут имя Пушкина: грузинец, киргизец, черкес. Четвертая строфа читалась первоначально: И долго буду тем любезен я народу, Что звуки новые для песен я обрел, Что вслед Радищеву восславил я Свободу И милосердие воспел. Пушкин А. С. Собрание сочинений: В 16 т. — М.: Художественная литература, 1948. — Т. 3. Стихотворения, 1826—1836. Сказки. — С. 424. РВБ: А. С. Пушкин. Собрание сочинений: в 10 т. (1959—1962) — М.: Художественная литература, 1959. — Т. 2. Стихотворения 1823—1836 — С. 460). Я воздвиг памятник (лат.). PD-icon.svg Это произведение перешло в общественное достояние в России согласно ст. 1281 ГК РФ, и в странах, где срок охраны авторского права действует на протяжении жизни автора плюс 70 лет или менее. Если произведение является переводом, или иным производным произведением, или создано в соавторстве, то срок действия исключительного авторского права истёк для всех авторов оригинала и перевода. Александр Подвижников 25.01.2023 12:53 Заявить о нарушении
Огромная благодарность, Саша, за душевный отклик на мою малую лекцию о самом главном в нашей жизни: Отечестве, менталитете и высоте духа настоящих русов, о нац. идее, великолепно изложенной Ф.М.Достоевским, которая верно понятая и воплощенная в жизнь, могла бы избежать сегодняшних ужасных военных событий...особенно за дополнения к программному творению великого поэта. С самыми наилучшими пожеланиями, Ольга Дэн
Ольга Дэн 25.01.2023 15:22 Заявить о нарушении
Перейти на страницу произведения |