Рецензия на «Эва Штриттматтер. Весна» (Галина Косинцева Генш)

Очень понравилось! И оригинал и Ваш великолепный лёгкий перевод!
Одна мысль появилась на последней строчке: "как стайка". Стая в русском языке имеет тяжеловатые ассоциации.

С уважением, Муса

Муса Бен Юнус Исмаил   11.12.2022 17:06     Заявить о нарушении
Муса, спасибо большое.
Ваша мысль-замечание говорит о внимательном прочтении.
Удивляюсь, что такая мысль не посетила и меня,когда переводила эти строки,
С другой стороны, ассоциации к "стае" тяжеловаты, мне думается, если представлять волков, а не птиц..
В любом случае, ценю Ваше мнение!
Размышляю.
С уважением и пожеланиями весны в душе,

Галина Косинцева Генш   11.12.2022 19:38   Заявить о нарушении
Уважаемый Муса,
я решила "стаи" оставить, пусть это чем-то и хуже, чем Ваш вариант: "стайки".. Но ведь мне так представилось, увиделось, пригрезилось.
А Вам ещё раз спасибо большущее за прочтение, причём такое внимательное.
Это ценно.
С наступающим! Всего доброго,
Галина.

Галина Косинцева Генш   15.12.2022 09:27   Заявить о нарушении
Уважаемая Галина!
.
Текст принадлежит только его автору! Без сомнения.
.
Большое спасибо за поздравления и пожелания! И Вам всего наилучшего в наступающем Новом году! К сожалению, нет даже тени надежды, что он будет легче года уходящего.
.
Искренене ваш, Муса

Муса Бен Юнус Исмаил   16.12.2022 03:02   Заявить о нарушении
звучит очень неутешительно, Муса.
В чём-то надо чЕрпать силы..

Галина Косинцева Генш   16.12.2022 17:05   Заявить о нарушении

Перейти на страницу произведения
Перейти к списку рецензий на это произведение
Перейти к списку рецензий, полученных автором Галина Косинцева Генш
Перейти к списку рецензий, написанных автором Муса Бен Юнус Исмаил
Перейти к списку рецензий по разделу за 11.12.2022