Рецензия на «O горе и никогда не свистящем раке» (Данила Ма)
Первое,что приходит на ум - детские песенки в переводе Маршака.СпасиБо! Ника Смельник 09.12.2022 12:44 Заявить о нарушении
Cпасибо, Ника! Да, он же с английского переводил, там культура абсурдной поэзии вполне сложилась. =)
Данила Ма 09.12.2022 13:53 Заявить о нарушении
Перейти на страницу произведения |