Рецензия на «Развилка» (Тереза Славович)
первая версия В желтом лесу тропинки уходят вдаль мхами и хвоей стелят постель скелетам Если не выбрать дорогу пропасть легко Я не целясь стреляю в воздух и молоко.. Но, сейчас, не об этом Мне не выбрать тропу. и я рою ногою мох зачерпнув сапогом из болота холодной воды мне почудилось, что я знаю свой эпилог мне казалось, что буду дома до темноты Я оказался смелым провидцем плохим поэтом Куда бы ни шел я мой путь занесет песком куда-нибудь выйду... Какой в этом смысл и сюжет? Я хотел бы по каждой из них пройти но, не собрать все золото, что блестит даже рожденный ползать порой летит Может быть верной дороги и вовсе нет? Когда так упрямо думаешь "о хорошем" и ждешь единственного правильного ответа -Очнись! Какая тропа? Здесь везде болото! Перед смертью так хочется надышаться... и сигарету нелепый и грязный стоишь под стрелою злой и нечего врать себе. Времени нет и сил. и чешешь по той... где нету твоих следов И пусть проростает то, что должно прорасти! The Road Not Taken BY ROBERT FROST Two roads diverged in a yellow wood, And sorry I could not travel both And be one traveler, long I stood And looked down one as far as I could To where it bent in the undergrowth; Then took the other, as just as fair, And having perhaps the better claim, Because it was grassy and wanted wear; Though as for that the passing there Had worn them really about the same, And both that morning equally lay In leaves no step had trodden black. Oh, I kept the first for another day! Yet knowing how way leads on to way, I doubted if I should ever come back. I shall be telling this with a sigh Somewhere ages and ages hence: Two roads diverged in a wood, and I— I took the one less traveled by, And that has made all the difference Тереза Славович 17.04.2022 14:34 Заявить о нарушении
Перейти на страницу произведения |