Рецензия на «Оценка. Piia Paelae» (Кожухова Татьяна)

Оказывается, у слова arvostus несколько значений - уважение, доверие, дальновидность и т.п.Наши словари дают значение оценка, но может быть, это уже устаревший вариант перевода. Ведь финско-русские словари были составлены невесть когда. Видимо,поэтесса и употребила это слово, чтобы создать эффект многозначности. И её странные метафоры и эпитеты могут быть понятны только с учётом объёма значений каждого из них. Она играет оттенками смыслов и сочетает этот приём со звукописью (звук k). Кажется, этот звук имеет определённые ассоциативные связи. Я совершенно не понимаю, что она хочет сказать. Тут нужно расспросить носителя языка. Я стал уже немного сомневаться в национально-культурной специфики, не выдумка ли она, а теперь вижу, что она существует, и ещё как.

Олег Андрушкевич   07.02.2022 20:45     Заявить о нарушении
Расспросить носителей языка не получается. Возможно, я такой собеседник. Дикий.
В разговорах о переводах как-то особо подчеркивалось, что это всегда новое творение, отражающее настроение и тему оригинала...Приводились примеры песен. Олег, если я творю что-то ужасное (я подозреваю это!), то я закрою страничку.
А оттенки смыслов и звуки, имеющие ассоциативные связи - это мне кажется чем-то небесным.
Но я благодарна Вам за отклик.

Кожухова Татьяна   07.02.2022 21:02   Заявить о нарушении
Да нет, что ужасного! Но трудно переводить с финского, трудно, я ведь поэтому и не перевожу с него.Один "Виновный" перевёл я, так как это прозрачный текст без особых тайн. А вообще я так и не нашёл прозрачного поэта для переводов. Я Ваши переводы с интересом читаю, но не пишу комментариев, чтобы не смутить.А смысловые оттенки и ассоциативные связи в финском языковом сознании никто не изучал и в самой Финляндии, для этого нужно НИИ создавать. Так что нет оснований сомневаться.

Олег Андрушкевич   07.02.2022 21:12   Заявить о нарушении
Олег, у Вас не один "Виновный" переведён, это точно!
И у меня сохранились несколько Ваших произведений на финском языке. Значит, Вы можете создавать творения на финском, и чувствуете оба языка одинаково глубоко...
И можете даже заниматься исследованиями некоторых тайн национально-культурной специфики!
Буду Вас по имени отчеству величать)))

Кожухова Татьяна   07.02.2022 21:25   Заявить о нарушении
Лучше просто Олежка)

Олег Андрушкевич   07.02.2022 21:28   Заявить о нарушении
Я к студентам на "Вы" обращалась))) В Финляндии только общепринято запросто учителя называть по имени. Но с уважением!



Кожухова Татьяна   07.02.2022 21:35   Заявить о нарушении
Тоже специфика! Говорят, это из Швеции пришло.

Олег Андрушкевич   07.02.2022 22:35   Заявить о нарушении

Перейти на страницу произведения
Перейти к списку рецензий на это произведение
Перейти к списку рецензий, полученных автором Кожухова Татьяна
Перейти к списку рецензий, написанных автором Олег Андрушкевич
Перейти к списку рецензий по разделу за 07.02.2022