Рецензия на «Смирение» (Михаилъ Зорин)
Здравствуйте, Михаилъ! Аале Тюнни - это имя у Вас встречаю второй раз... Открываю для себя. Очень благодарна! Здоровья и творческого настроя не смотря ни на что! С уважением, Татьяна. Кожухова Татьяна 30.01.2022 10:00 Заявить о нарушении
Татьяна,здравствуйте!
Покорно прошу прощения за столь затянутый ответ,совсем редко стал здесь бывать. Мир финнской поэзии завораживает меня своими отголосками древнего языка и ритма,не знаю,может и придумываю себе.И потом именно ритмом и занималась Тюнни превннося в язык новые краски.Ритм как жизнь- это её слова. Ни как не могу заняться сыном Тюнни,тоже поэтом, Стив Пиренен. Татьяна,а Вам знакомо его творчество? Позвольте, приурочить и поздравить Вас с восмьмым днём марта! Самого доброго Вам!И новых открытий в удивительном мире финнской поэзии! С взаимным уважением к Вам,Михаил. Видел у Вас много новых переводов,заранее благодарен Вам за чтение.Позже обязательно прочту. Михаилъ Зорин 08.03.2022 22:15 Заявить о нарушении
Добрый день, Михаилъ!
Благодарна за поздравление, за живой интерес к финской поэзии. У меня только одно новое имя финского автора на страничке - Аале Тюнни. С поэтическим миром сына её ещё не знакома. Хотя отложила в памятке - Стив Пиринен. Другие переводы из старых попыток, оставленных в своё время незаконченными, сейчас некоторые доработала. Творю медленно, хотя перечитываю черновики часто - ещё в тетрадных записях некоторые). Вам =- вдохновенного творчества. С уважением, Кожухова Татьяна 09.03.2022 11:34 Заявить о нарушении
Перейти на страницу произведения |