Рецензия на «Клаус Энзер-Шлаг 1964 г. р. Противоречие» (Евгения Рупп)
Интересно читать переводы одного произведения разными авторами. Источник один, а стихи разные и ощущения отличны от прочитанного. Классные стихи, Женя! Браво Вам и Вашему вдохновению! Доброй субботы!) Дрюнь Куул 15.01.2022 14:34 Заявить о нарушении
Большое спасибо за Ваши впечатления, Андрей! Да, Вы правы, переводы передают не только информацию, но и энергетику, а она у каждого из нас неповторима!)
С теплом, Евгения Рупп 15.01.2022 16:04 Заявить о нарушении
Перейти на страницу произведения |