Рецензия на «О, Новый Год, прошу, очисть от бед! Из В. Трутвайн» (Римма Батищева 2)

Риммочка, спасибо, что сохранила и перевела так эмоционально этот мой экспромт на твои же стихи.
Что-то у меня такое чувство, что мы уже никогда не вернёмся в прежний "бескоронный" мир.
А так хочется дышать свободно!!
Через неделю у меня вторая прививка..
Я даже в парикмахерскую не могу попасть..скоро косы плести буду.. Да и поехать тоже без G2 не получается никуда..

Но жизнь всё равно продолжается!

Обнимаю тебя,
Здоровья и душевного тепла тебе,
Твоя Тина ❤❤❤

Валентина Траутвайн-Сердюк   07.01.2022 15:58     Заявить о нарушении
Тиночка, я всегда жду твои немецкие экспромты и стихи, перевожу и сохраняю, ведь ты их пишешь так же бегло, как русские. И рада им. Мне этого не достичь, но желание писать и переводить на немецкий не пропадает.
Очередные две попытки лежат на рабочем столе компа, прочитанные только сыном.
Хотелось бы снова получить твоё мнение и редактирование и когда-нибудь выставить:)))
А корона превратится в обычную болезнь типа гриппа, перестанет быть пандемией. Я слышала это по радио от специалиста-эпидемиолога. Сама привита 3 раза, третий перенесла тяжело, а вся моя родня почти незаметно.
Будь здорова, пожалуйста!
С нежностью обнимаю
Ри


Римма Батищева 2   07.01.2022 17:46   Заявить о нарушении

Перейти на страницу произведения
Перейти к списку рецензий на это произведение
Перейти к списку рецензий, полученных автором Римма Батищева 2
Перейти к списку рецензий, написанных автором Валентина Траутвайн-Сердюк
Перейти к списку рецензий по разделу за 07.01.2022