Рецензия на «Лiна Костенко - Мати - Перевод на русский» (Эмма Иванова Избранное)
Проникновенный стих. Такая мечта женская - до чистого лазурного неба над головой, не омрачённого тучами-непогодами жизни. В русском варианте мне конец особенно понравился - звучит. Спасибо, Эмма, за знакомство с творчеством Лины Костенко. Рина Арчи 11.11.2021 12:57 Заявить о нарушении
Да, Рина, очень трогательное стихотворение! Спасибо Вам!
Надеюсь, и другие переводы Вам понравятся, у Лины Костенко есть очень интересные произведения. С душевным теплом, Эмма. Эмма Иванова Избранное 11.11.2021 13:29 Заявить о нарушении
Перейти на страницу произведения |