Рецензия на «Воин. Учёный. Пшеница Рапопорта» (Надежда Зернова)
Известность и слава должны измеряться не количеством посетителей в блоге, не рейтингом лайков на электронных страницах, не шумихой с обещаниями «манны небесной» и сиюминутным признанием, а плодами и величием дел. «Слава великих людей всегда должна измеряться способами, какими она была достигнута». (Франсуа де Ларошфуко). «Подальше от базара и славы уходит все великое: в стороне от базара и славы жили всегда изобретатели новых ценностей». (Фридрих Ницше) Спасибо, уважаемая Надежда, за прекрасную публицистическую работу, посвящённую светлой памяти Иосифа Абрамовича Рапопорта - воина, учёного, член-корреспондента АН СССР, лауреата Ленинской премии, Героя Социалистического Труда. Его известность будет вечно храниться в выведенном его учениками сорте пшеницы - «Пшеница мягкая озимая Имени Рапопорта». Ваше эссе откликнулось рождением созвучного лирического отклика, который опубликован на моей странице: http://stihi.ru/2021/09/14/6449 С искренней признательностью и теплом созвучной души, Валерий (Чёрный Водолей). Валерий Старостин 14.09.2021 19:16 Заявить о нарушении
БЛАГОдарю за щедрость ДУШИ, уважаемый ВАЛЕРИЙ.
Строки ВАШЕЙ рецензии, как и стихаТВОРЕНИЕ, словно КОЛОС, вызревший на плодородной земле, под золотыми лучами щедрого солнышка - наполнен удивительным СВЕТОМ и ТЕПЛОМ! Что может быть лучше - эта БЛАГОдарная ПАМЯТЬ о прекрасном ЧЕЛОВЕКЕ, что ЖИЛ и ДОЛЖЕНствовал на БЛАГО народа!?!! «Panem et circenses!»* (Ювенал) Одни - в жирных рейтингах ищут известность, без хлеба Вкушая икру и смакуя «Clicquot»**. Коптят пустозвонством бездонное вечное небо, В которое им не взлететь высоко. Другие - без зрелищ, помпезных, для скромного хлеба Средь истин находят зерно без плевел. И вспыхнувшей Искрой взмывают в бессмертие неба, Известность рождая величием дел. А небо не вспомнит «известные в копоти» лица, Что лопнут, как мыльный пузырь, став zero***. Оно примет в вечность того, кто росточком пшеницы Взрастил для насущного хлеба зерно. --- *- «Панэм эт цирценсес!» (лат.) - «Хлеба и зрелищ!». **- «Veuve Clicquot» - дорогостоящее шампанское «Вдова Клико». ***- зеро (итал.) - ноль. Включаю ВСЁ в текст, отправляя в тираж! СПАСИбо, уважаемый Валерий, спасиБО" Искренне Надежда Зернова 15.09.2021 14:16 Заявить о нарушении
Перейти на страницу произведения |