Рецензия на «Словарь Униленга» (Карри)
Мммм, как интересно... "основанный на интуитивном понимании". Аж мурашки, как это мне близко. На самом деле языковые культуры различны, в том числе на уровне жестов и междометий. И люди понимают друг друга скорее вопреки, чем вследствие. А без эмпатии и контекста вообще ни один словарь не поможет. Вот, нашёл свои попытки поиска "протоязыка" (дальше не продвинулся, там только звукоподражания и уже культурно-обусловленные формы, которые различаются значительно): 1.мама, первый близкий человек: (М)А-МА (Н)А-НА 2.другой взрослый человек, не мама: (Б)А-БА (П)А-ПА (Д)А-ДА (Т)А-ТА 3.боль, неприятность: (В')А-В'А 4.согласие, удовлетворение (Г)'А-Г'А (Г)'У-Г'У 5.облегчение, выход из затруднения: (К')А-К'А 6.говорить, играть: (Л)А-ЛА Максим Кушанов 05.08.2021 14:59 Заявить о нарушении
Спасибо.) Да, забавно. Неужели вот эти слоги - у всех имеют одинаковое значение? А вообще, конечно, при наличии доброжелательности можно договориться с кем угодно. Мы же даже с животными бессловесными находим взаимопонимание. Они подстраиваются под нас, мы подстраиваемся под них. Особенно с домашними кошками-собаками. Потому что тут мы хотим быть понятыми и понимать, хотим достичь счастья для себя и для них. И ведь достигаем! Есть ощущения, впечатления, потребности - и они без перевода у всех одинаковы. Мы ими объединены и на их основе можем сотрудничать. А маги вон и со стихиями общаются.
Карри 06.08.2021 20:11 Заявить о нарушении
Добавила ваши наработки. Хотя "МА", "АГА" и "БЛА" там были. Но пусть будут варианты.
Карри 06.08.2021 20:19 Заявить о нарушении
///впечатления, потребности - и они без перевода у всех одинаковы
Ну разве что базовые. А представьте, что есть и иные формы разумной жизни, где даже базовые понятия различны. Большинство из них враждебны или нейтральны, но в некоторых случаях "взаимной толерантности" возможен информационный обмен. Максим Кушанов 06.08.2021 22:14 Заявить о нарушении
Перейти на страницу произведения |