Рецензия на «Как сеть по всему лицу земному...» (Агнесса 3)

Прекрасно, Агнесса!
И как же приятно читать,
когда понятен смысл!
На церковно-славянском красиво звучит,
но многим непонятно,
а на современном русском найти хороший
перевод очень трудно
особенно это бьёт по молодежи -
большинство ничего не понимают и
из храмов бегут в игротеки )
Спасибо Вам!

Александр Виссарионов   21.06.2021 07:07     Заявить о нарушении
Слава Богу!!!! Сейчас при желании можно найти хорошие современные переводы,кроме Синодального,есть современный перевод Российского Библейского общества(РБО). Еще есть перевод под редакцией Кулакова,тоже очень хорош.Было бы желание,читать Слово Божье.....

Агнесса 3   21.06.2021 14:53   Заявить о нарушении
Агнесса, а как вы относитесь к протестантским переводам?
Я всё понимаю по поводу православности,
каноничности и тд, но часто кажется, что протестанты
поют очень проникновенно и понятно, и современно,
что очень важно для молодёжи,
конечно, когда молодые вырастут, очень многие
поймут красоту церковоно-славянского, но для начала...?
кстати, недавно был поражен, походив по книжным
в районе Садового кольца, там нет стандартных учебников
русского языка (!), таблицы ЕГЭ и прочего масса
кончультанты предлагают заказывать в интернете...
что это!?

Александр Виссарионов   21.06.2021 15:21   Заявить о нарушении

Перейти на страницу произведения
Перейти к списку рецензий на это произведение
Перейти к списку рецензий, полученных автором Агнесса 3
Перейти к списку рецензий, написанных автором Александр Виссарионов
Перейти к списку рецензий по разделу за 21.06.2021