Рецензия на «Шаг налево, шаг направо» (Ал Еф)

Уважаемый, Александр!

Я опять дерзнула сделать перевод. :-)))

Ein Schritt nach links, ein Schritt nach rechts

Ein Schritt nach links, ein Schritt nach rechts,
Ein Schritt nach vorn, ein Schritt zurück.
So springe ich, ein alter Specht,
Erlebe hier mein Leid und Glück.

Hier geht die Sonne auf und unter,
Hier glänzt mir nachts ein heiter Stern.
Die Jahreszeiten lieben mich, ermuntern,
Ich bin gesegnet von dem Herrn.

Erlebe hier den Lebensabend,
Und in die Lethe fließt die Zeit.
Ich schaue ihr nach – und öfter fragend:
Wozu so schnell? Ich bin noch nicht soweit.

Вера Логовская -Стихи Для Детей   19.04.2021 19:15     Заявить о нарушении
«Старый дятел»... забавно! Что-то тут есть. Ничего не имею против.
Интересный стих получился! По духу вполне совпадает и по звучанию очень близок. Я только бы убрал по одному слову в первой строке (langen) и третьей строке (erstaunt) последнего четверостишья. По-моему, грамматика и смысл не пострадают, а размер – ближе к оригиналу.

Здорово!
))
Спасибо, Лена!

Ал Еф   19.04.2021 19:11   Заявить о нарушении

Перейти на страницу произведения
Перейти к списку рецензий на это произведение
Перейти к списку рецензий, полученных автором Ал Еф
Перейти к списку рецензий, написанных автором Вера Логовская -Стихи Для Детей
Перейти к списку рецензий по разделу за 19.04.2021