Рецензия на «Казимеж Тетмайер. Любил тебя я...» (Терджиман Кырымлы Второй)
Какие красивые польские стихи (читаю и понимаю польский) и замечательный перевод! Владимир Порядочнов 2 10.04.2021 20:03 Заявить о нарушении
Спасибо, Владимир. Если и вы надумаете с польского переводить, я к вашим услугам.
Терджиман Кырымлы Второй 10.04.2021 22:39 Заявить о нарушении
я до сего дня не задавался такой целью, хотя имею в багаже переводы Данте Алигьери. Надо посмотреть кого-то из польских поэтов, например Мицкевича или ещё кого-то, и потрудиться. Польский активно пользовал в 70-90 годах, читал, переводил, например с Польского Стивена Спилберга фантастику в 79 году "Близкие контакты третьего рода". Тогда в СССР это было недоступно на русском. Переводы остались, но не имеют ценности...
Владимир Порядочнов 2 11.04.2021 20:28 Заявить о нарушении
Перейти на страницу произведения |