Рецензия на «Казимеж Тетмайер. Любил тебя я...» (Терджиман Кырымлы Второй)

Какие красивые польские стихи (читаю и понимаю польский) и замечательный перевод!

Владимир Порядочнов 2   10.04.2021 20:03     Заявить о нарушении
Спасибо, Владимир. Если и вы надумаете с польского переводить, я к вашим услугам.

Терджиман Кырымлы Второй   10.04.2021 22:39   Заявить о нарушении
я до сего дня не задавался такой целью, хотя имею в багаже переводы Данте Алигьери. Надо посмотреть кого-то из польских поэтов, например Мицкевича или ещё кого-то, и потрудиться. Польский активно пользовал в 70-90 годах, читал, переводил, например с Польского Стивена Спилберга фантастику в 79 году "Близкие контакты третьего рода". Тогда в СССР это было недоступно на русском. Переводы остались, но не имеют ценности...

Владимир Порядочнов 2   11.04.2021 20:28   Заявить о нарушении

Перейти на страницу произведения
Перейти к списку рецензий на это произведение
Перейти к списку рецензий, полученных автором Терджиман Кырымлы Второй
Перейти к списку рецензий, написанных автором Владимир Порядочнов 2
Перейти к списку рецензий по разделу за 10.04.2021